معرفی مجموعه «عشق کولی» صباح‌الدین علی
ترجمه ی شهرام دشتی
5 دی 96 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | پیاده رو معرفی مجموعه «عشق کولی» صباح‌الدین علی 
ترجمه ی شهرام دشتی
«عشق کولی» مجموعه‌یی‌ست از داستان‌های کوتاه ساباهات‌تین عآلی Sabahattin Ali یا همان صباح‌الدین علی از شاعران و نویسنده‌گان مهم و مشهور ترکیه که شهرام دشتی از زبان ایستانبولی به فارسی برگردانده‌ است.
ساباهات‌تین عآلی در 25 شوبات Şubat منطبق بر ماهِ فوریه و در سالِ ۱۹۰۷ در شهر آردینو Ardino دیده به جهان گشود. این شهر قبلن جزء امپراتوریِ عثمانی بود که امروزه در کشور بلغارستان قرار دارد ...

ادامه ...
شعری از شیرکو بی‏کس
ترجمه ی دلاور رحیمی
4 دی 96 | ادبیات کردستان | دلاور رحیمی شعری از شیرکو بی‏کس
ترجمه ی دلاور رحیمی
اَبر بسی از ما بهتر
کوه را می‏ شناسد
و کوه بسیار از اَبر خو‏بتر دره و مه دامنه ی خود را
باشد ابر زبان به سخن نَگُشاید
کافی‏ست یکی قطره از او به سخن درآید!
بگذار کوه نیز خاموش بماند ...

ادامه ...
شعری از زینب چوقادی
4 دی 96 | قوالب کلاسیک | زینب چوقادی شعری از  زینب چوقادی
تشنه ی دشت های دلتنگی
دل بیچاره ی سراپا تو
ماهی توی خاک رقصیده
آن طرف های و هوی دریا، تو! ...

ادامه ...
شعری از زینب چوقادی
4 دی 96 | قوالب کلاسیک | زینب چوقادی شعری از زینب چوقادی
تشنه ی دشت های دلتنگی
دل بیچاره ی سراپا تو
ماهی توی خاک رقصیده
آن طرف های و هوی دریا، تو! ...

ادامه ...
سه شعر از الهام صادقی
3 دی 96 | شعر امروز ایران | الهام صادقی سه شعر از الهام صادقی
چله
شب است
و چه مهربان یلدا
با چشم‌هایی نافذ
که قرن‌هاست
در آینه جامانده است ...

ادامه ...
آواز
شعری از کریستینا جورجینا روزتی
ترجمه ی مولود غلامی
3 دی 96 | ادبیات جهان | مولود غلامی آواز
شعری از کریستینا جورجینا روزتی
ترجمه ی مولود غلامی
کریستینا جورجینا روزتی (به انگلیسی: Christina Georgina Rossetti) (زاده ۵ دسامبر ۱۸۳۰ - درگذشته ۲۹ دسامبر ۱۸۹۴) شاعر و نویسنده مطالب رمانتیک و مذهبی و کودکان انگلیسی بود. ...

ادامه ...
شعری از آنژیلا عطایی
2 دی 96 | شعر امروز ایران | آنژیلا عطایی شعری از آنژیلا عطایی
حکایت چهارده زن است با هفت گوزن
پدر پسر روح‌القدس
زبان‌های بریده
گودالی از جسد ...

ادامه ...
شعری از ژک دوپان
ترجمه ی آسیه حیدری
2 دی 96 | ادبیات فرانسه | آسیه حیدری شاهی سرایی شعری از ژک دوپان
ترجمه ی آسیه حیدری
خاک بد ذات
زمین بی حاصل
آب یخ بسته ی کوزه را با تو تقسیم می کنم
هوای میله ها ...

ادامه ...
فستیوال غم
جیم کروزوئه
مترجم: سینا میر عربشاهی
30 آذر 96 | ادبیات جهان | سینا میر عربشاهی فستیوال غم
جیم کروزوئه
مترجم: سینا میر عربشاهی
جیم کروزوئه رمان‌نویس، شاعر و داستان‌کوتاه‌نویس معاصر آمریکایی است. داستان‌ها و اشعار او در مجلات ادبی بسیاری از جمله آنتیوچ، فصلنامه‌ی دِنوِر و مجله‌ی هُنری بمب ظاهر شده‌اند و مقالات و نقد‌هایش بارها در روزنامه‌های لوس‌آنجلس تایمز، نیویورک تایمز و واشینگتن پست به چاپ رسیده است. وی دریافت کننده‌ی کمک‌هزینه‌ی سازمان پشتوانه ملی هنرهای آمریکا بوده و سال‌ها در کالج سانتامونیکا و دانشگاه دولتی کالیفرنیا به تدریس می‌پرداخته است. رمان او با نام «آیسلند» در سال 2002 جزء 10 کتاب داستانی برتر سال قرار گرفت و جوایز متعددی را برای نویسنده به ...

ادامه ...
شعرهایی از فرامرز سه دهی
30 آذر 96 | شعر امروز ایران | فرامرز سه دهی شعرهایی از فرامرز سه دهی
و من
تازه فهمیده‌ام:
انگشتان دست راست تو
کوهنوردانی هستند ...

ادامه ...