شعری از نیلوفر فولادی | |
29 بهمن 00 | شعر امروز ایران | نیلوفر فولادی |
![]() |
نه تو را نزادم
تو ترشحات من بودی میخزیدی از شکاف زخم میپریدی از لبهی جنون بیرون کشف بیمار رهگذری خاموش پُرَت میکرد ... |
|
ادامه ... |

ویژه نامه ها
![]() |
1400 |
![]() |
نوروز 1399 |
![]() |
نوروز 1398 |
![]() |
نوروز 1397 |
![]() |
داستان نوروز 1396 |
![]() |
نوروز 1393 |
![]() |
بهرام اردبیلی |
![]() |
ترجمه اولیس اثر جویس |
![]() |
ساده نویسی |
![]() |
علی مسعود هزارجریبی |
برگردانِ شعری از بهزاد خواجات به ترکیآذربایجانی مریم قربانزاده |
|
29 بهمن 00 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | مریم قربانزاده |
![]() |
من ۲۰ سال پیش از تولدم
به دنیا آمدم بیآنکه کسی بفهمد؛ شبها در میخانهای قدیمی در استانبول میگریستم ... |
|
ادامه ... |
شعرهایی از صبا کاظمیان | |
29 بهمن 00 | شعر امروز ایران | صبا کاظمیان |
![]() |
صدات گرفته است
صدات پهلو گرفته است و قایقهای کاغذی از برابرت عبور میکنند نه عشقهای قدیمی نه شعر نه اندوهی حتا ... |
|
ادامه ... |
شعرهایی از علی رضا مطلبی | |
29 بهمن 00 | شعر امروز ایران | علی رضا مطلبی |
![]() |
به هوشیاری خوابهام نمک بپاش
من هم سریع مغزم را میبوسم مِهرم را به دلم میاندازم...، تا حالا بعدِ سهنقطه، ویرگول دیدهاید؟ من وقتی از خواب بلند میشوم ... |
|
ادامه ... |
قزقزایی ها مخلوقاتِ نگاهی خاص، به جهانی موازی نگاهی به رمان دنیای قُزقُزایی مجتبی تجلی شراره یقینی |
|
29 بهمن 00 | اندیشه و نقد | شراره یقینی |
![]() |
رمانِ کوتاه «دنیای قُزقُزایی»، نوشتۀ مجتبی تجلی، توسط نشر سیب سرخ در پاییز 1400 منتشر شد. به عنوان اولین رابط میان خواننده و کتابی که قرار است از قفسۀ یک کتابفروشی انتخاب شود، طرحِ جلد و نامِ رمان، به عنوانِ ویترینی حاوی شخصیت و هویت ظاهری کتاب، بهترین ترغیب کنندۀ مخاطب برای خریدن آن می باشند ...
|
|
ادامه ... |
شعرهایی از فرزاد آبادی | |
1 بهمن 00 | شعر امروز ایران | فرزاد آبادی |
![]() |
یک روز که ما در خوابیم
دنیا خودش درست میشود دوباره باز میگردد این چشمِ دریده از چنگالِ یادآوری مردگان نشستهاند روی مبل چای میخورند وُ ادامهی قند را تف میکنند روی روزنامهها ... |
|
ادامه ... |
شعری از آدونیس ترجمه ی صالح بوعذار |
|
1 بهمن 00 | ادبیات عرب | صالح بوعذار |
![]() |
آمد به سویم
چونان چهره غریبی باری آن کودک که بودم ... |
|
ادامه ... |
شعری از اورهان ولی برگردان از ابوالفضل پاشا |
|
1 بهمن 00 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | ابوالفضل پاشا |
![]() |
از اتاقی که در کنار دریا دارم
به پنجره حتا اگر نگاه نکنم میدانم که قایقهایی که بیرون در حالِ عبورند هندوانه حمل میکنند ... |
|
ادامه ... |
شعری از نجاتی جومالی برگردان از نیما پیلتن |
|
1 بهمن 00 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | نیما پیلتن |
![]() |
من در روشنایی روز،
بلند شدن گندموار گیسوانات را، بهچشم دیدم. در چشمهای خندان، در چشمهای گریانات همچون آسمانها و دریاها نگاه میکردم ... |
|
ادامه ... |
شعرهایی از محمدعلی حسنلو | |
1 بهمن 00 | شعر امروز ایران | محمدعلی حسنلو |
![]() |
هر روز میروم بالا، بالا وُ بالاتر
جسمِ پراکندهام را میبینم در انتظارِ چوبدستیِ زردِ اندوه رویایی زَر اندود شدهام خلاصه شده در اطوارِ صبحانه بیمیل به چایی که داغ نیست ... |
|
ادامه ... |
داستانی از علی خاکزاد | |
1 بهمن 00 | داستان | علی خاکزاد |
![]() |
امروز هم نبودی، ندیدمت میان این همه آدم که توی خیابان هراز پایین و بالا می رفتند و تن سو نگاهی می انداختند به عابری که بی حواس می گذشت. جیب های کاپشن چرمی کهنه اش را با خشونت می جورید و می کشید به اطراف انگار بال گشوده روی پیاده رو و بعد با حالتی عصبی در حالی که زیر لب چیزی ...
|
|
ادامه ... |
نگاهی به رمان لیورا؛ نوشته ی فریبا صدیقیم ناهید شمس |
|
1 بهمن 00 | اندیشه و نقد | ناهید شمس |
![]() |
این رمان از زبان اول شخص، زنی به نام لیورا، روایت میشود. لیورا سه برهه از زندگیاش را بهصورت موازی روایت میکند: کودکی در نهاوند، جوانی در تهران و میانسالی در آمریکا؛ و در هر برهه شخصیتهایی وارد میشوند و زندگیاش را تحت الشعاع قرار میدهند. رمان از لس آنجلس شروع میشود ...
|
|
ادامه ... |
شعری از نزند بگیخانی ترجمه: بابک صحرانورد |
|
1 بهمن 00 | ادبیات کردستان | بابک صحرانورد |
![]() |
من در روشنایی روز،
بلند شدن گندموار گیسوانات را، بهچشم دیدم. در چشمهای خندان، در چشمهای گریانات همچون آسمانها و دریاها نگاه میکردم. من گرمی دستهای تو را ... |
|
ادامه ... |
شعرهایی از علی رضا عباسی | |
1 بهمن 00 | شعر امروز ایران | علی رضا عباسی |
![]() |
زمان رو به گذشته
مسدود است، روبهرو نامعلوم. همیشه باید انتظار کشید انتظار طولانی ... |
|
ادامه ... |
شعری از روناک عبدالله | |
1 بهمن 00 | شعر امروز ایران | روناک عبدالله |
![]() |
کاش اسمم را فراموش کنند مردمان همچنان که زایل میشود سراب
در خاطر بیابان همچنان که محو میشود ردپای گنجشکان در میانه کهنهبرف قرص و نوبرف سست ... |
|
ادامه ... |
شعری از بیرهان کَسکین برگردان از مریم قربانزاده |
|
1 بهمن 00 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | مریم قربانزاده |
![]() |
سپیدهدم را دوست دارد معشوقهام،
من شب را و جوگندمی بودناش را. قلهها را دوست دارد او و میترسد از این ... |
|
ادامه ... |
شعری از روزبه کمالی | |
1 بهمن 00 | شعر امروز ایران | روزبه کمالی |
![]() |
تکذیبن وارد شدم
ماشینرو به خود گرفته خمودِ خواب درز میکرد می می می می می می می دی دم و بسا قشری داشتم ... |
|
ادامه ... |
شعرهایی از کوروش همه خانی | |
1 بهمن 00 | شعر امروز ایران | کوروش همه خانی |
![]() |
هر اشک! دانهای
زنیست عاشق که در شخمزار دلش سرزمینی حاصلخیز دارد تا از بارانک دعایش مردی شیدا بیاید ... |
|
ادامه ... |
فراخوان برای ویرایش دوم «صدسال شعر زنان ایران» کامیار عابدی |
|
1 بهمن 00 | بازتاب | کامیار عابدی |
![]() |
ویرایش نخست «صدسال شعر زنان ایران»پس از حدود چهار سال کوشش تدریجی در آغاز دی ماه 1400 در 400 صفحه در انتشارات مروارید به چاپ رسید.این منتخب فقط شعر آزاد،نیمایی و سپید را در برمی گیرد. مجموعۀ مورد بحث براساس آثار چاپ شده بانوان شاعر(در چند مورد محدود:دفترهای چاپ نشده) در دوره زمانی 1299 تا 1399 گردآوری و انتخاب شده است ...
|
|
ادامه ... |
شعری از گیورگوس سِفِریس ترجمه ی رضا ارجمند |
|
4 دی 00 | ادبیات جهان | رضا ارجمند |
![]() |
گیورگوس سِفِریس (به یونانی: Γιώργος Σεφέρης) (زاده ۱۳ مارس ۱۹۰۰ – درگذشته ۲۰ سپتامبر ۱۹۷۱) یکی از مهمترین پایهگذاران شعر معاصر یونان بود که از سال ۱۹۳۵ بهاین سو نفوذی بیپایان بر شاعران جوان کشور خود داشتهاست. اهمیت و اعتبار جهانی شعر او به حدی بود که در سال ۱۹۶۳ به دریافت جایزهٔ نوبل در ادبیات نایل شد. ...
|
|
ادامه ... |
شعری از علیرضا بهنام | |
4 دی 00 | شعر امروز ایران | علیرضا بهنام |
![]() |
سراسر وحشت را در سرسرایمان سرازیر
و سرتاسر تونل را از پیش روی وحشت دویدن پریدن و باز دویدن ... |
|
ادامه ... |
شعری از رضا چایچی | |
4 دی 00 | شعر امروز ایران | رضا چایچی |
![]() |
اسبها روی خاک میدویدند
مدرسهها کنار کشتزارها بی در و پیکر رها شده بود خانهام روی موجها ... |
|
ادامه ... |
شعری از مریم حسین زاده | |
4 دی 00 | قوالب کلاسیک | مریم حسین زاده |
![]() |
تمام شب به تاریکی فقط زل زد:"اگر باران..."
برای غربت قریه تفال زد:"اگر باران..." به کلی ناامید از آسمان خشک و ترسو بود ولی دستی به دامان توسل زد :"اگر باران..." ... |
|
ادامه ... |
شعرهایی از علی خاکزاد | |
4 دی 00 | شعر امروز ایران | علی خاکزاد |
![]() |
ما خاطره و خوابیم
خواب رفتگان بیهوده بر مزار و لالهها میمویی این لب که بوسیدیم ... |
|
ادامه ... |
شعری از شاعر آذربایجانی «رسول رضا» برگردان از بهرنگ خرمی |
|
4 دی 00 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | بهرنگ خرمی |
![]() |
گفتوگویِ چهار نفرهی ما
به قلبام پناه جستهایم امید، تردید، اندوه و من ... |
|
ادامه ... |
شعری از سریا داودی حموله | |
4 دی 00 | شعر امروز ایران | سریا داودی حموله |
![]() |
اگر به شکل شب درآمدم
ترجیح میدهم معاصر کسی باشم که در من عبور تاریکی داشت ... |
|
ادامه ... |
شعری از محمد زندی | |
4 دی 00 | شعر امروز ایران | محمد زندی |
![]() |
رفتن از یک جزیره
به جزیرهای دیگر وقتی میرسیدم نسیمی بودم و تو سبکتر از نسیم ... |
|
ادامه ... |
شعری از فرزانه شهفر | |
4 دی 00 | شعر امروز ایران | فرزانه شهفر |
![]() |
صدا گنگ میشد و لابد سکوت غلیظ بود
که سایهها را از خاک بیرون کشیدی هیولاها آفریدی و کوچههای شهر را به دستشان سپردی ... |
|
ادامه ... |
شعری از شاعر ترک «آتااول بهراماوغلو» برگردان از مصطفا شیخپور |
|
4 دی 00 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | مصطفا شیخپور |
![]() |
آیا من؟ بله...
روزی ترک خواهم کرد درها را، خانهها را، نشریهها را رنجهایی برجا خواهم گذاشت گلی سلام خواهد داد... کوه خوشآمد خواهد گفت ... |
|
ادامه ... |
شعری از برزان هستیار ترجمه ی بابک صحرانورد |
|
4 دی 00 | ادبیات کردستان | بابک صحرانورد |
![]() |
برزان هستيار، شاعر معاصر كردستان، سال 1963 در شهر سليمانيه عراق متولد شده و همان جا تحصیلاتش را به اتمام رسانده است. از دهه 80 ميلادي آثار خود را در روزنامه ها و نشریات كردي زبان عراق منتشر كرده است. اولين مجموعه شعرش را سال 2000 در سليمانيه و دومين مجموعه را در اربیل از سوی نشر «آراس» منتشر کرده است ...
|
|
ادامه ... |
شعری از محبوب طالبی | |
4 دی 00 | قوالب کلاسیک | محبوب طالبی |
![]() |
شمر روی ذغال ها بودم
که به هر روضه آب خواهد شد از حسین انتظار معجزه نیست دل مجلس کباب خواهد شد و جهنم چنانکه می گویند ... |
|
ادامه ... |
گوتفرید بن و برتولت برشت در آینهی گونتر گراس مازیار ظفری |
|
4 دی 00 | ادبیات جهان | مازیار ظفری |
![]() |
در تابستان ۱۹۵۶، گوتفرید بن و برتولت برشت، دو تن از شاعران نامدار آلمان سدهی بیستم، یکی پس از دیگری در برلین درگذشتند. آن دو پس از پایان جنگ جهانی دوم در سال ۱۹۴۵ در یک شهر ولی در دو جهان زندگی میکردند. بنِ اکسپرسیونیست جایزهی ادبی بوشنر(۱) را در سال ۱۹۵۱ و صلیب شایستگی جمهوری فدرال آلمان را در سال ۱۹۵۲ دریافت کرده بود ...
|
|
ادامه ... |
اینجا و آنجا
- چرا «خروس جنگی» شکست خورد؟
- نخستین نمایش فیلم «بیگانه» در جشنواره امسال ونیز
- محمود دولتآبادی مردمیترین نویسنده ایران است
- پیکر شهرام شاهرختاش در خاک آرام گرفت
- «چراغ دل» برنده جایزه بوکر بینالمللی شد
- شاعری که پاسپورتش را از فروغ گرفت
- جواد مجابی در گفتوگو با ایبنا: دیگر رمان نمینویسم
![]() |
رمان پنج باب در رجعت سلیم و دوالپا نوشته ی احمد درخشان |
دیگران
آرشیو
عضویت در خبرنامه
لوگوی پیاده رو

![]() |
شرایط درج آگهی در پیاده رو |
![]() |
کانال تلگرام پیاده رو piaderonews@ |