شعری از مریم مایلی زرین
9 دی 96 | قوالب کلاسیک | مریم مایلی زرین شعری از مریم مایلی زرین
خواب سنگین انفرادی بود
و زنی نیمه جان در آغوشش
آخرش کشته ام تو را وقتی
خواب بودی کنار تن پوشش ...

ادامه ...
شعری از زهرا حیدری
9 دی 96 | شعر امروز ایران | زهرا حیدری شعری از زهرا حیدری
از جست‌وجوی وطن برگرد
ای باد
ای منادی اندیشه‌های دور ...

ادامه ...
شعری از زبیده حسینی
7 دی 96 | شعر امروز ایران | زبیده حسینی شعری از زبیده حسینی
به باد اگر اشاره کنم
به تو هجوم برده ام
به ابر اگر هجوم
چند سر ، روی ِ کودکی ِ میز می افتند ...

ادامه ...
شعری از سید مهدی نژاد هاشمی
7 دی 96 | قوالب کلاسیک | سید مهدی نژاد هاشمی شعری از سید مهدی نژاد هاشمی
باید چه کرد با دلِ تنگیِ که مرده است_
_حیثیت غروب ِقشنگی که مرده است
دل سنگ یا که تنگ نفهمیده هیچکس _
_در سینه مانده بغضِ نهنگی که مرده است ...

ادامه ...
شعری از مازیار عارفانی
6 دی 96 | شعر امروز ایران | مازیار عارفانی شعری از مازیار عارفانی
به راننده گفتم بایستد وسط برف
تا با تو عروسی کنم در سالی که فقط برف باریده بود
خواست بایستد ...

ادامه ...
شعری از آساف هالِت چلبی
برگردان از مجتبا نهانی
6 دی 96 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | مجتبا نهانی شعری از آساف هالِت چلبی 
برگردان از مجتبا نهانی
پنجره‌های‌ام تک‌تک باز شدند
پنجره‌یی را ستاره‌ها و شب‌ها احاطه کردند
در پنجره‌یی زمستان‌ها سر برآوردند
در پنجره‌یی دیگر رنگ‌ها پخش شدند ...

ادامه ...
شعری از سیده محبوبه بصری
5 دی 96 | قوالب کلاسیک | سیده محبوبه بصری شعری از سیده محبوبه بصری
یک مرد ، یک رویای زخمی ، بیل در دستش
یک زن ، زبانِ بسته و زنبیل در دستش
یک زن که زخم تازه را با درد میبندد
یک زن دخیلش را به یک نامرد میبندد ...

ادامه ...
معرفی مجموعه «عشق کولی» صباح‌الدین علی
ترجمه ی شهرام دشتی
5 دی 96 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | پیاده رو معرفی مجموعه «عشق کولی» صباح‌الدین علی 
ترجمه ی شهرام دشتی
«عشق کولی» مجموعه‌یی‌ست از داستان‌های کوتاه ساباهات‌تین عآلی Sabahattin Ali یا همان صباح‌الدین علی از شاعران و نویسنده‌گان مهم و مشهور ترکیه که شهرام دشتی از زبان ایستانبولی به فارسی برگردانده‌ است.
ساباهات‌تین عآلی در 25 شوبات Şubat منطبق بر ماهِ فوریه و در سالِ ۱۹۰۷ در شهر آردینو Ardino دیده به جهان گشود. این شهر قبلن جزء امپراتوریِ عثمانی بود که امروزه در کشور بلغارستان قرار دارد ...

ادامه ...
شعری از شیرکو بی‏کس
ترجمه ی دلاور رحیمی
4 دی 96 | ادبیات کردستان | دلاور رحیمی شعری از شیرکو بی‏کس
ترجمه ی دلاور رحیمی
اَبر بسی از ما بهتر
کوه را می‏ شناسد
و کوه بسیار از اَبر خو‏بتر دره و مه دامنه ی خود را
باشد ابر زبان به سخن نَگُشاید
کافی‏ست یکی قطره از او به سخن درآید!
بگذار کوه نیز خاموش بماند ...

ادامه ...
شعری از زینب چوقادی
4 دی 96 | قوالب کلاسیک | زینب چوقادی شعری از  زینب چوقادی
تشنه ی دشت های دلتنگی
دل بیچاره ی سراپا تو
ماهی توی خاک رقصیده
آن طرف های و هوی دریا، تو! ...

ادامه ...