شعری از حامد اشرف زارعی
28 شهریور 96 | قوالب کلاسیک | حامد اشرف زارعی شعری از حامد اشرف زارعی
می‌زنم از تنِ کلافه‌ام بیرون
پشت می‌کنم به پشتِ خودم
می‌گریزم از خودم به جنون
مشت می‌زنم به مشتِ خودم ...

ادامه ...
شعری از آیدا مجیدآبادی
26 شهریور 96 | شعر امروز ایران | آیدا مجیدآبادی شعری از آیدا مجیدآبادی
آبی که از سر چشم هایم گذشت
سرگذشت بیقراری تو بود
آنگاه که خم شدی
و تک تک مهره هایت را
به نردبازی سرنوشت فرستادند ...

ادامه ...
معرفی رمانِ «نترس قلب من» احمد باتمان
ترجمه‌ی مریم طباطبایی‌ها
26 شهریور 96 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | مریم طباطبایی‌ها معرفی رمانِ «نترس قلب من» احمد باتمان
ترجمه‌ی مریم طباطبایی‌ها
رمانِ «نترس قلب من» با نام اصلی Korkma Kalbim نوشته‌ی آهمت باتمان Ahmet Batman از نویسندگان جدید و محبوب ترکیه - که در ایران احمد باتمان نیز معرفی شده است - با ترجمه‌ی مریم طباطبایی‌ها به ویترین کتابفروشی‌ها راه یافت ...

ادامه ...
شعرهایی از میترا سرانی اصل
25 شهریور 96 | شعر امروز ایران | میترا سرانی اصل شعرهایی از میترا سرانی اصل
ﺣﺮﻓﻬﺎﻳﻢ ﺭﻭﻱ ﺻﻨﺪﻟﻲ ﺳﻨﮕﻴﻨﻲ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ
ﺁﻗﺎ
اﺟﺎﺯﻩ ﺑﺪﻫﻴﺪ ﺻﻨﺪﻟﻲ ﻫﺎﻳﻤﺎﻥ ﺭا ﻋﻮﺽ ﻛﻨﻴﻢ
ﺷﻤﺎ ﻛﻪ اﺯ ﺩﺳﺘﻤﺎﻝ ﮔﺮﺩﻥ ﺧﻮﺩ ﺁﻭﻳﺰاﻥ ﻣﺎﻧﺪﻩ اﻳﺪ ...

ادامه ...
شعرهایی از ابوالفضل رجبی
25 شهریور 96 | قوالب کلاسیک | ابوالفضل رجبی شعرهایی از ابوالفضل رجبی
ای بی تو شب سردم مجروح زمستان ها!
من یک تن بی روحم؛ جان برده ز طوفانها!
انسان شدن انسان تنها به تشابه نیست
این بیشه پر از گرگ است، در پوستِ انسان ها ...

ادامه ...
شعری از علیرضا دانش‌پژوه
23 شهریور 96 | شعر امروز ایران | علیرضا دانش‌پژوه شعری از علیرضا دانش‌پژوه
با لهجه‌ی‌ چاقو
فرو کردن
در غلاف
می‌نویسم؛
پنبه ...

ادامه ...
معرفی کتاب «یک مطلبِ خنده‌دار» کاووکچی‌اوعلو
ترجمه‌ی سولماز دولت‌زاده
23 شهریور 96 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | سولماز دولت‌زاده معرفی کتاب «یک مطلبِ خنده‌دار» کاووکچی‌اوعلو
ترجمه‌ی سولماز دولت‌زاده
«یک مطلبِ خنده‌دار» کتابی‌ست شامل داستان‌های کوتاهِ دنیز کاووکچی‌اوعلو Deniz Kavukçuoğlu از نویسندگان امروزِ ترکیه که با ترجمه‌ی سولماز دولت‌زاده و به همت نشر صدای معاصر در دست‌رس علاقه‌مندان قرار گرفته است. البته این کتاب در اصل Komik Şeyler Yazmak و به معنای «نوشتنِ چیزهای خنده‌دار» نام دارد اما ظاهرن این نام و نوعِ چینشِ آن در شکلِ عنوان کتاب و برای مخاطبِ فارسی‌زبان چندان گویا نبوده است که ...

ادامه ...
شعرهایی از علیرضا آبیز
21 شهریور 96 | شعر امروز ایران | علیرضا آبیز شعرهایی از علیرضا آبیز
شب بر درخت گردو فرو افتاد
باغستان به ناگاه جامه دیگر کرد
آوای مرغ حق برخاست

اشباح درختان
تاک های خفته ...

ادامه ...
معرفی کتاب «طریقت عشق» اثر «الیف شافاک»
ترجمه‌ی اکرم غفاروند
21 شهریور 96 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | پیاده رو معرفی کتاب «طریقت عشق» اثر  «الیف شافاک»
ترجمه‌ی اکرم غفاروند
رمان «طریقت عشق» از جمله‌ی آثار «الیف شافاک» Elif Şafak نویسنده‌ی مشهور ترکیه است که در ایران «الیف شفق» نیز گفته می‌شود. چاپ پنجم این کتاب با ترجمه‌ی اکرم غفاروند و به همت نشر فکرآذین در دست‌رس علاقه‌مندان قرار گرفته است ...

ادامه ...
شعری از صبا کاظمیان
20 شهریور 96 | شعر امروز ایران | صبا کاظمیان شعری از صبا کاظمیان
آسمان
خراشی به صورتش دارد
و من
به زمستانی بازگشته‌ام
كه سال‌هاست ...

ادامه ...