شعری از صالح بوعذار
31 مرداد 97 | شعر امروز ایران | صالح بوعذار شعری از صالح بوعذار
در شهریورِ
هذیان
شرابه‌های شوکران
می‌دود
در شریان شط
و صفیر گلوله‌های همسایه،
خواب سپید نخلستان‌های شهر را ...

ادامه ...
داستانی از علی خاکزاد
31 مرداد 97 | داستان | علی خاکزاد داستانی از علی خاکزاد
خاله سفره یک بار مصرف گل بته ای را آورد،آن سرش را دخترخاله گرفت و رولش ماند تو دست های سفید او،دور رفتند از هم،یکی سمت ال سی دی،یکی سمت مبل ها. خاله گفت:
-خوبه
انتهای سفره را با گزلیک برید،لبه هاش را کشیدند،چند بار تکانش دادند تا دو سه تای سفره باز شد و دهنم آب افتاد برای شام ...

ادامه ...
شعرهایی از استر گرانک
ترجمه ی غزال صحرایی
31 مرداد 97 | ادبیات فرانسه | غزال صحرایی شعرهایی از استر گرانک
ترجمه ی غزال صحرایی
استر گرانک(Esther Granek )؛ شاعر و ترانه سرای خود آموخته فرانسوی زبان و اهل بلژیک است.او 7 آوریل 1927 در بروکسل متولد شد. از سال 1956 مقیم اسرائیل شد و به مدت 35 سال به عنوان منشی و حسابدار در سفارت بلژیک در تلاویو خدمت کرد.به او بخاطرخدمات ارزنده اش مدال افتخار شهروندی تعلق گرفت.آثار استر گرانک سه مجموعه شعر را شامل می گردند که عبارتند از ...

ادامه ...
شعری از سمیه جلالی
31 مرداد 97 | قوالب کلاسیک | سمیه جلالی شعری از سمیه جلالی
زیر و رو شود چه فرق می‌کند تنت، وصله‌ی نه سازگار همسرت شود
آن غریبه‌ی نه آشنای هم نفس، جان پناه و یارِ غار و دلبرت شود
شب به شب،شبانه‌های وهم و انتظار، وحشیانه هجمه‌ی بغل بگیردت
از خودت جهان دیگری بسازی و مرگ هم قطار و نابرادرت شود
...

ادامه ...
شعری از آویزان نوری
مقدمه و برگردان: بابک صحر نورد
31 مرداد 97 | ادبیات کردستان | بابک صحر نورد شعری از آویزان نوری
مقدمه و برگردان: بابک صحر نورد
آویزان نوری، سال ١٩٨١ در کرکوک به دنیا آمده است. از جوان ترین شاعران کردستان عراق است و تاکنون دو مجموعه از شعر هایش را منتشر کرده است. زبان شعرهای او روان و بی پیرایه است. شاعر قصد دارد تا آن را به مصائب و آلام های زن همروزگار خود با سرشتی عاطفی گره بزند. شعرهای او گاه تحت تأثیر نوشتار زنانه و گاه در تلاش است تا خود را از زیر سلطه ی زبان و نگاه جامعه ی مردسالارانه برهاند. ...

ادامه ...
شعری از آیدا دانشمندی
21 تیر 97 | قوالب کلاسیک | آیدا دانشمندی شعری از آیدا دانشمندی
زن می شوم تا شوهرم باشی
مثل هوا دور و برم باشی
شب بالش زیر سرم باشی
یک عشق شورانگیز می خواهم ...

ادامه ...
شعرهایی از عبدالله ثابت
شاعر سعودی
ترجمه: حمزه کوتی
21 تیر 97 | ادبیات عرب | حمزه کوتی شعرهایی از عبدالله ثابت
شاعر سعودی
ترجمه: حمزه کوتی
عبدالله ثابت شاعر و داستان‌نویس سعودی به‌سال ۱۹۷۳ در منطقه‌ی عُسیر عربستان متولد شد. او از نویسندگان جوان و فعال در جهان عرب و کشور خود است. کارهای او در زمینه‌ی شعر و رمان: «تروریست»، «رسوایی و مصائب»، «چهره‌ی مرد خفته» و «کتاب وحشت» است.
لازم به‌ذکر است که در علم جِفر، حروف ابجد کبیر معادل یک عدد قرار می‌گیرند. مثلاً حرف ح مقابل عدد ۸، حرف ز مقابل عدد ۷، حرف لام مقابل عدد ۳۰، حرف قاف مقابل عدد ۱۰۰ و قِسْ‌علی‌هذا؛ که شاعر برای نام‌گذاری شعرهای خود از این شیوه استفاده کرده است ...

ادامه ...
داستانی از تام گیلزپی
ترجمه ی نگار عطایی آشتیانی
21 تیر 97 | ادبیات جهان | نگار عطایی آشتیانی داستانی از تام گیلزپی
ترجمه ی نگار عطایی آشتیانی
آرتور در کنار دروازه های ورودی منتظر آمدن آن مرد ایستاد. امروز زودتررسیده بود، مشتاق برای شروع. دستانش را به یکدیگر مالش داد تا خون را در آنها به گردش وادارد و ازلای نرده ها به دقت نگاه کرد. بالاخره آن مرد از راه رسید. چارچوب سنگین آهنین را به سرعت کشید و دروازه به آرامی بازشد.
...

ادامه ...
شعرهایی از هلاله سهرابی
برگردان از حسن ذبیحی
6 تیر 97 | ادبیات کردستان | حسن ذبیحی شعرهایی از هلاله سهرابی
برگردان از حسن ذبیحی
از جهان سوم این سوی پنجره
زنانه تر
به دیدگاهی تازه می پیوندم
رنجی به رویم آغوش گشوده ست
تنهاییییی ام
جز در خلسه ی نوشتن ...

ادامه ...
داستانی از الکساندر سِرگِیویچ پوشکین
ترجمه ی آیناش قاسم
30 خرداد 97 | ادبیات جهان | آیناش قاسم داستانی از  الکساندر سِرگِیویچ پوشکین
ترجمه ی آیناش قاسم
الکساندر سِرگِیویچ پوشکین (1799-1837)، شاعر روسی، درام نویس و نویسنده است که پایه های روند واقع گرایانه روسی را تاسیس کرد، منتقد و نظریه پرداز ادبیات، مورخ، متفکر، یکی از شخصیت های معتبر ادبی قرن نوزدهم است.
حتی در قید حیات پوشکین، شهرت او به عنوان بزرگترین شاعر ملی روسیه شکل گرفت. پوشکین به عنوان بنیانگذار زبان ادبی مدرن روسی تلقی می شود. "دختر خانم دهقان"، داستان الکساندر سِرگِیویچ پوشکین است که از مجموعه " داستان های مرحوم ایوان پتروویچ بلکین" در سال 1830 نوشته شده و اولین بار در تاریخ 1831 منتشر شد ...

ادامه ...
شعرهایی از ادیت سودرگران
ترجمه ی زهره آذرشهاب
30 خرداد 97 | نگاه اول | زهره آذرشهاب شعرهایی از ادیت سودرگران
ترجمه ی زهره آذرشهاب
اديت سودر گران يكى از برجسته ترين شاعران معاصر سوئد و از پيشگامان شعر نو در اسكانديناوى است. او به اقليتى به نام سوئدي هاىِ فنلاند تعلق داشت. اين اقليت با وجود تبار فنلاندى، زبان مادرى اشان سوئدى است. سودرگران در آوريل 1892 در سنت پترزبورگ به دنيا آمد، از نوجوانى مبتلا به بيمارى سل شد و در حاليكه فقط سى و يك سال داشت در ژوئن 1923 به دنبال اين بيمارى در فنلاند درگذشت. او در طول عمر كوتاهش چهار مجموعه شعر منتشر كرد ...

ادامه ...
شعری از آرش سیفی
19 خرداد 97 | قوالب کلاسیک | آرش سیفی شعری از آرش سیفی
پرنده باشی و از آسمان به خاک بیافتی
تنت مچاله شود، ناگهان به خاک بیافتی
تمام خاطره ها بگذرند توی خیالت
به خود نگاه کنی، خون بپاشد از پر و بالت ...

ادامه ...
شعر (به معنای حقیقیِ کلمه) چیست؟!
معصومه فتحی
5 مرداد 99 | اندیشه و نقد | معصومه فتحی شعر (به معنای حقیقیِ کلمه) چیست؟!
معصومه فتحی
«هنر،آنچه را طبیعت از تکمیل آن ناتوان است کامل می کند.»(ارسطو)
«هنر مهمترین کار و فعالیت ماورای طبیعی مناسب برای زندگی است.»(نیچه)
هنر یعنی دوست داشتن....
مهارت خوب زندگی کردن....
ثبت لحظه های شگفت انگیز وماوراالطبیعه.... ...

ادامه ...
شعری از احمد بلال
ترجمه پونه‌ی شاهی
17 خرداد 97 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | پونه شاهی شعری از احمد بلال
ترجمه پونه‌ی شاهی
گرفتار دیار غربتی، نه مادری هست نه پدری
تنهایی مثلِ گرگی تکه‌پاره می‌کند درون‌ات را
ناامیدی، تنهایی، این‌هاست که می‌ترساند تو را
مثل دیوی ترس‌ناک است در درون‌ات درماندگی ...

ادامه ...
شعری از علیرضا الیاسی
17 خرداد 97 | قوالب کلاسیک | علیرضا الیاسی شعری از علیرضا الیاسی
در خودش دارد اشک میریزد مثلِ یک آبشار می آید
تک درختی به گریه می افتد با همین گریه، بار می آید...
با تکان دادنِ کمی دامن تویِ دالانِ روحِ من این زن
مثلِ عطرِ بهار میپیچد مثل بادِ بهار می آید ...

ادامه ...
شعری از زهرا حیدری
16 خرداد 97 | شعر امروز ایران | زهرا حیدری شعری از زهرا حیدری
سال‌های خورشیدی می‌چرخند
با آبروی زمین _که در چمدانی جا می‌شود_
فرو که بپاشم
زمین نفسی عمیق می‌کشد ...

ادامه ...
نان تست سوخته / جولیا هارتنِت
ترجمه ی پیمان شرافت
13 خرداد 97 | ادبیات جهان | پیمان شرافت نان تست سوخته / جولیا هارتنِت
ترجمه ی پیمان شرافت
جولیا هارتنِت در ساحل ایست کنت انگلستان زندگی می‌کند. او وقت خود را صرف نوشتن داستانهای کوتاه و پژوهش درباره تاریخچه خانوادگی خود کرده است. جولیا همچنین عضو گروه تحریریه کریتیو بیچ است. کریتیو بیچ نام گروه کوچکی از نویسندگان داستانهای کوتاه، نمایش نامه‌ها، نظم و نثر است که وجه مشترک همه آنها عشق به نویسندگی است. جولیا به تازگی تصمیم گرفته است آثار خود را با طیف وسیعی از مخاطبان به اشتراک بگذارد و از اینکه نامش ...

ادامه ...
نگاهی به فیلم ابدیت و یک روز
حسام اسماعیلی
13 خرداد 97 | اندیشه و نقد | حسام اسماعیلی نگاهی به فیلم ابدیت و یک روز 
حسام اسماعیلی
پیوند سینما و فلسفه دیر زمانی است که راه خود را در میان مخاطبان حقیقی و حرفه ای سینما گشوده است. کارگردان هایی که همچون نویسنده ای توانا در جای جای اثر خویش ردی از جهان بینی خود را باقی می گذارند تا نه تنها یک اثر صرف- به منظور سرگرمی- بیافرینند،بلکه مفاهیمی انتزاعی را همچون دانه ای در ذهن مخاطب بکارند ...

ادامه ...
شعری از سید بهنام صلاحت پور
11 خرداد 97 | قوالب کلاسیک | سید بهنام صلاحت پور شعری از سید بهنام صلاحت پور
سم به دست و پاهایی که میدان‌های مین خوردند
قسم به شاخه‌هایی که به تور عابرین خوردند
قسم به میوه هایی که رسیدن را زمین خوردند
شبیه ترکه‌هایی که رکب از آستین خوردند ...

ادامه ...
شعرهایی از رضا روزبهانی
11 خرداد 97 | شعر امروز ایران | رضا روزبهانی شعرهایی از رضا روزبهانی
ای روح مصفا
صف کشیده جلوی ایستاده‌ی مژه
منظم و بُراق
انگار ناظم مدارس دولتی
روی
انعکاس وارونه‌ی مردمک‌هایم ...

ادامه ...