داستانی از ارنست همینگوی
ترجمه غلامرضا صراف
26 آذر 04 | ادبیات جهان | غلامرضا صراف داستانی از ارنست همینگوی
ترجمه غلامرضا صراف
مادرید پر از پسرهایی است که اسمشان پاکوست که مصغر فرانسیسکوست و لطیفه‌ای اسپانیایی هست راجع به پدری که به مادرید آمد و آگهی‌ای در ستون‌های شخصی روزنامه "ال لیبرال" درج کرد که می‌گفت ...

ادامه ...
شعری از آیزاک روزنبرگ
ترجمه ی علی بیات
26 آذر 04 | ادبیات جهان | علی بیات شعری از آیزاک روزنبرگ
ترجمه ی علی بیات
مرگ بر من انتظار می کشد-
آه، چه کسی مرا پیش از او خواهد بوسید؟
نیست از عشق لبی آکنده
که سرخی را بِتْواند از قلب تاریکی بر افروزد ...

ادامه ...
شعرهایی از ویلفرد ادوارد سلتر اوون
ترجمه علی بیات
2 آذر 04 | ادبیات جهان | علی بیات شعرهایی از ویلفرد ادوارد سلتر اوون
ترجمه علی بیات
ویلفرد ادوارد سلتر اوون (۱۸ مارس ۱۸۹۳ - ۴ نوامبر ۱۹۱۸) شاعر و سرباز انگلیسی بود. او یکی از شاعران برجسته جنگ جهانی اول بود. شعر های جنگ او بسیار تحت تأثیر دیگر شاعر مطرح جنگ زیگفرید ساسون بود و در تضاد با برداشت عمومی از این مسئله در آن زمان و ...

ادامه ...
داستانی از کوین ال هیوز
ترجمه بنفشه اله دانه
2 آذر 04 | ادبیات جهان | بنفشه اله دانه داستانی از کوین ال هیوز 
ترجمه بنفشه اله دانه
کوین ال. هیوز متولد سال 1951 در ایالت ویلمنگتون آمریکا و استاد الهیات در دانشگاه ویلانوا می‌باشد. از جمله کتابهای او "قدیس اگوستین"، " قدیس بوناونتوره"، قدیس فرانسیس اسیزی"، "قدیسه هیلدگارد" ، "قدیسه جولیان نورویچ" و ...

ادامه ...
شعرهایی از جورج سوئید
ترجمه سینا سنجری
6 آبان 04 | ادبیات جهان | سینا سنجری شعرهایی از جورج سوئید
ترجمه سینا سنجری
جورج سوئید روانشناس، شاعر و نویسنده‌ی کانادایی لتونی‌تبار است که در تورنتو زندگی می‌کند. او از مهم ترین و شناخته‌شده‌ترین نام‌ها در هایکوی انگلیسی‌زبان است ...

ادامه ...
شعرهایی از فریدا کالو
ترجمه آزیتا قهرمان
8 مهر 04 | ادبیات جهان | آزیتا قهرمان شعرهایی از فریدا کالو 
ترجمه آزیتا قهرمان
فریدا کالو (Frida Kahlo) یکی از برجسته‌ترین هنرمندان قرن بیستم است که زندگی و آثارش ترکیبی از هنر، رنج شخصی، هویت فرهنگی و مقاومت سیاسی است.
فریدا در سال ۱۹۰۷ در مکزیکو سیتی به دنیا آمد. ...

ادامه ...
داستانی از گلین شارپ
ترجمه بنفشه اله دانه
18 شهریور 04 | ادبیات جهان | بنفشه اله دانه داستانی از گلین شارپ
ترجمه بنفشه اله دانه
درحالیکه گرد و غبار کنار جاده خاکی، اطراف شیشه صندلی شاگرد پیچ و تاب میخورد، من او را تماشا میکردم که غرق در نقاشی کشیدن بود. ...

ادامه ...
شعری از مایکل بورچ
ترجمه ی علیرضا بهنام
5 مرداد 04 | ادبیات جهان | علیرضا بهنام شعری از مایکل بورچ
ترجمه ی علیرضا بهنام
مایکل بورچ شاعر آمریکایی متولد ۱۹۵۸ و ساکن شهر نشویل در ایالت تنسی است. از او سه مجموعه شعر به نام‌های گل بنفشه برای بت (۲۰۱۲)، هی. فرشته بدبخت (۲۰۱۳) و گل سرخ آشویتس(۲۰۲۵) به چاپ رسیده است ...

ادامه ...
سه شعر از امیلی دیکنسون
ترجمه ی فرناز فرازمند
4 مرداد 04 | ادبیات جهان | فرناز فرازمند سه شعر از امیلی دیکنسون
ترجمه ی فرناز فرازمند
امید
پرنده‌ای
که بر شاخ جان می‌نشیند و
نغمه‌ای می‌خواند
بی‌نیاز از واژگان ...

ادامه ...
شعری از گوستاو فرودینگ
ترجمه ی رضا ارجمند
4 مرداد 04 | ادبیات جهان | رضا ارجمند شعری از گوستاو فرودینگ
ترجمه ی رضا ارجمند
گوستاو فرودینگ (Gustaf Fröding) ‌متولد ۲۲ اوت ۱۸۶۰ در آلستر (Alsters herrgård)، نزدیکی شهر کارلستاد در منطقه ورملند. مرگ ۸ فوریه ۱۹۱۱ در استکهلم. او یکی از شاعران برجسته و محبوب سوئد است . ...

ادامه ...