نگاهی به مجموعه شعر «نیلوفر نام دیگر زخم است»
سروده نیلوفر شریفی
فهیمه قنبری
23 خرداد 96 | اندیشه و نقد | فهیمه قنبری نگاهی به مجموعه شعر «نیلوفر نام دیگر زخم است»
سروده نیلوفر شریفی
فهیمه قنبری
«نیلوفر نام دیگر زخم است» متفاوت ترین دفتر شعری است که این روزها از میانِ ده ها کتاب شعر می توان انتخاب کرد. شعر امروز ایران در حوزه شعر زنان سال های متمادی از کسالتِ عمیقی رنج می بُرد. اما شریفی با نگاه انسانی خود یک بار دیگر توجه مخاطب را بر می انگیزد و دوستدانِ شعر را وسوسه می کند، حقایقِ زندگی را لمس کنند. از المان هایِ مهم در این کتاب نگاهِ شاعر به جهان است و حقایقی که قلب انسان را به درد می آورد و به راستی مهم ترین عاملی که انسان را ...

ادامه ...
نگاهی به مجموعه ملودی تپانچه
سروده سپیده داداش زاده
کوروش جوانروح
23 خرداد 96 | اندیشه و نقد | کوروش جوانروح نگاهی به مجموعه ملودی تپانچه
سروده سپیده داداش زاده
کوروش جوانروح
درحال نامگذاری خلاق تجربه های زیستی است تا به رابطه های خود با هستی به کارمایه ای نمادین برسد. شاعر در حال دیدن است ودر حال نمایش آن چیزی است که جلوی چشم است؛ به چشم نمی آید.آفرینش نادیده ها ازنوع متافیزیک ارتباط شاعر با هستی را به نوعی شعور شاعرانه متکی می کند که فرادیدن است اما سپیده به دنبال ارتباط حقیقی و عینی است ...

ادامه ...
شعری از سیاوش خسروآبادی
23 خرداد 96 | قوالب کلاسیک | سیاوش خسروآبادی شعری از سیاوش خسروآبادی
درهرنفسم هوای شالی دارم
بوی خوش یک صبح شمالی دارم
حسّ گَوَن ودرتن زردم سبزم
تاپنجره ای درآن حوالی دارم ...

ادامه ...
شعری از علی جهانگیری
20 خرداد 96 | شعر امروز ایران | علی جهانگیری شعری از علی جهانگیری
بنشین کنار من
مقابل همه ی کناره ها
خواب ببینیم تا صبح
پری ها می آیند اعتراف بگیرند ...

ادامه ...
شعری از طوبا کمالی
20 خرداد 96 | شعر امروز ایران | طوبا کمالی شعری از طوبا کمالی
فواره هرچند بلند
به‌زعم حوض خاطره‌ای‌ست کوتاه
نخست زنجموره‌ی آب بود
که با لقلقه‌ی شیر-فلکه
ضرب می‌گرفت و زیر و بم می‌شد ...

ادامه ...
معرفی «هیروشیما طور دیگری زیباست» حسین آکین
ترجمه‌ی وحید ضیایی و آیدین ضیایی
20 خرداد 96 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | پیاده رو معرفی «هیروشیما طور دیگری زیباست» حسین آکین
ترجمه‌ی وحید ضیایی و آیدین ضیایی
«هیروشیما طور دیگری زیباست» - ترجمه‌ی مجموعه‌یی از شعرهای هوسه‌یین آکین Hüseyin Akın از شاعران ترکیه است که البته نام این شاعر در ایران حسین آکین تلفظ می‌شود. این مجموعه به تازگی با ترجمه‌ی وحید ضیایی و آیدین ضیایی در دست‌رسِ علاقه‌مندان قرار گرفته است.
هوسه‌یین آکین شاعر، نویسنده و روزنامه‌نگار معاصر ترکیه در سال 1965 در تورکلی از توابع سینوپ واقع در ترکیه دیده به جهان گشود ...

ادامه ...
شعری از آفاق شوهانی
با ترجمه به استانبولی
مترجم: ابوالفضل پاشا
20 خرداد 96 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | ابوالفضل پاشا شعری از آفاق شوهانی
با ترجمه به استانبولی
مترجم: ابوالفضل پاشا
روی نبض ام دست گذاشتم
دمیدی
دویدی
پلک برهم گذاشتی
بسته شدم ...

ادامه ...
شعری از علی رضا نوری
20 خرداد 96 | شعر امروز ایران | علی رضا نوری شعری از علی رضا نوری
سردم بود
گرگ‌ها بیرون پنجره زوزه می‌کشیدند
موش خانه را برداشته بود
از دوستان جانی خنجری به پهلو
چاقویی در چشمم بود
داشتم آخرین نفس‌های یک آدم مرده را می‌کشیدم
صدایی از آن‌طرف آرام صدایم کرد ...

ادامه ...
شعری از اکبر قناعت زاده
18 خرداد 96 | شعر امروز ایران | اکبر قناعت زاده شعری از اکبر قناعت زاده
چه خیالِ ناممکنی ست
وقتی می خواهی بروی
و جائی نداری
برایِ رفتن
هرچه نگاه می کنی ...

ادامه ...
شعری از شهربانو طوسی
18 خرداد 96 | قوالب کلاسیک | شهربانو طوسی شعری از شهربانو طوسی
خبر تازه به منقار ندارند چرا ؟
هیچ خواهان و خریدار ندارند چرا؟
همه جا جارزنان گوش فلک را بردند
خبری در خور بازار ندارند چرا؟ ...

ادامه ...