نگاهی به مجموعه شعر « افراد » از مهدی اشرفی
سارا اسماعیلی
17 خرداد 96 | اندیشه و نقد | سارا اسماعیلی نگاهی به مجموعه شعر « افراد » از مهدی اشرفی
سارا اسماعیلی
مجموعه شعر « افراد » با بیست و هشت قطعه شعر سپید دومین اثر مهدی اشرفی ، شاعر جوانی‌ست که بیش از دو دهه است قلم فرسایی می کند. و به دور از هیاهو برای شعر و ادبیات می نویسد.
و اما درباره‌ی مهدی اشرفی باید گفت که دستی در داستان نویسی و نمایشنامه نویسی دارد. اما تریجیح اش در این سالها تنها چاپ دو مجموعه شعر بوده که هر کدام پتانسیل مانایی و ماندگاری و مرجع شدن را در سبک خود دارند ...

ادامه ...
شعری از سمیه جلالی
16 خرداد 96 | شعر امروز ایران | سمیه جلالی شعری از سمیه جلالی
جان می کند
با ناخن هایش
خراش بر پوسته ی حجرالبلاء
فی ممالک الفناء
آن جا که رگه های شیر
از پستانِ سنگ ها چکه نمی کند ...

ادامه ...
معرفی «آبی چشمانت آسمان چه کسی است» / آتیلا ایلهان
ترجمه ی همت شهبازی
16 خرداد 96 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | پیاده رو معرفی «آبی چشمانت آسمان چه کسی است» / آتیلا ایلهان
ترجمه ی همت شهبازی
«آبی چشمانت آسمان چه کسی است» - مجموعه‌یی از شعرهای آتیلا ایلهان Attilâ İlhan - با ترجمه‌ی همت شهبازی - در دست‌رسِ علاقه‌مندان قرار گرفت.
آتیلا ایلهان یکی از شاعران مهم و تأثیرگذار ترکیه است که در 15 هازیران ژوئن 1925 در منه‌من Menemen - از توابعِ ایزمیر İzmir یا همان ازمیر - دیده به ‌جهان گشود ...

ادامه ...
یادداشتی بر کتاب ایرج کیانی
امیرحسین بریمانی
13 خرداد 96 | بررسی کتاب | امیرحسین بریمانی یادداشتی بر کتاب ایرج کیانی
امیرحسین بریمانی
حمید شریف نیا در مقاله خود با نام «شعر در گردابی» شعری از کتاب ایرج کیانی در انتشارات بوتیمار را به نام منوچهر غفوریان آورده ست. این مقاله در سال 84 نوشته شده و کتاب در سال 95 منتشر. حال باتوجه به اینکه شخصا در صحت و سقم کار حمید شریف نیا شکی ندارم، یا نام منوچهر غفوریان به صورت سهوی زیر پای شعر کیانی در آن مقاله آورده شده ...

ادامه ...
"آخرین حرف حوشانا" نوشته احمد آباکای
ترجمه‌ی شهرام دشتی
13 خرداد 96 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | پیاده رو
"آخرین حرف حوشانا" با عنوان اصلی Hoşananın Son Sözü کتابی‌ست از آهمت آباکای Ahmet Abakay یا همان احمد آباکای با ترجمه‌ی شهرام دشتی که به تازگی به اهتمامِ ‌نشر رسپینا در دست‌رسِ علاقه‌مندان قرار گرفته است. ...

ادامه ...
شعرهایی از منصور خورشیدی
13 خرداد 96 | شعر امروز ایران | منصور خورشیدی شعرهایی از منصور خورشیدی
لبخند نور
در بال نیلوفر که می‌افتد
عمق نگاه تو
در خاک خانه می‌کند
و حضور یک کتیبه شکل می‌گیرد ...

ادامه ...
نگاهی به قصه «اسد و جمعه»؛ قاسم هاشمی نژاد
سید حمید شریف‌ نیا
11 خرداد 96 | اندیشه و نقد | سید حمید شریف‌ نیا نگاهی به قصه «اسد و جمعه»؛ قاسم هاشمی نژاد
سید حمید شریف‌ نیا
«روزی که اسد با پدرش به دریا رفت جمعه را همراه خودش بُرد. دیگر هیچ کدام ترسی از دریا نداشتند. چون دریا با آن‌ها رفیق بود. از ساحل اگر نگاه می‌کردی قایقی را می‌دیدی که دریا روی دست می‌برد»؛ کتاب «اسد و جمعه» قاسم هاشمی‌نژاد که در سال 1370 توسط نشر مرکز، کتاب مریم منتشر می‌شود با این پاراگراف به پایان می‌رسد. قصه‌ای محلی که خاستگاه جغرافیای مستقلی برای شخصیت‌هایش می‌سازد و تصویر آزادمنشانه‌ای برای ریشه‌های فرهنگی تاریخی یک منطقه ترسیم می‌کند ...

ادامه ...
داستانی از دنا پرویزی
11 خرداد 96 | داستان | دنا پرویزی داستانی از دنا پرویزی
از آن صداي مهيب بايد چند وقتي گذشته باشد. اين‌جا مدت‌هاست همه چيز در سكوت فرو رفته؛ از حركت خبري نيست. راستش تا حالا چنين تجربه‌اي نداشتم و نمي‌دانم چطور بايد با آن برخورد كنم. دستوري دريافت نمي‌كنم ولي طبق عادت ...

ادامه ...
یادداشتی بر گزیده اشعار پازولینی
(به ترجمه وندا جلیلی)
11 خرداد 96 | بررسی کتاب | امیر حسین بریمانی یادداشتی بر گزیده اشعار پازولینی
(به ترجمه وندا جلیلی)
دراینجا صرفا چکیده‌ای از مقاله‌ی استیون سارتارلی (پازولینی شناس) که در مقدمه کتاب آمده ست را می آورم و نوشتن یادداشتی مفصل درباره شاعر را به زمانی دیگر موکول می کنم:
آلبرتو موراویا در سخن‌رانی‌اش اندکی پس از قتل وحشیانه و نابه‌هنگام پازولینی ِشاعر گفت «انگشت‌شمار مؤلفانی بوده‌اند که مثل پازولینی این‌قدر کم فهمیده شده باشند ...

ادامه ...
شعرهایی از ویلیام بلیک
مترجم: مهین احمدی معز
11 خرداد 96 | ادبیات جهان | مهین احمدی معز شعرهایی از ویلیام بلیک 
مترجم: مهین احمدی معز
با معشوق هرگز از عشق مگو
که عشق را گفتن نتوان
که باد ملایم خاموش و نادیدنی می وزد.
من از عشق خود گفتم،
من به عشق خود گفتم ...

ادامه ...