شعری از علی جهانگیری
20 خرداد 96 | شعر امروز ایران | علی جهانگیری شعری از علی جهانگیری
بنشین کنار من
مقابل همه ی کناره ها
خواب ببینیم تا صبح
پری ها می آیند اعتراف بگیرند ...

ادامه ...
شعری از طوبا کمالی
20 خرداد 96 | شعر امروز ایران | طوبا کمالی شعری از طوبا کمالی
فواره هرچند بلند
به‌زعم حوض خاطره‌ای‌ست کوتاه
نخست زنجموره‌ی آب بود
که با لقلقه‌ی شیر-فلکه
ضرب می‌گرفت و زیر و بم می‌شد ...

ادامه ...
معرفی «هیروشیما طور دیگری زیباست» حسین آکین
ترجمه‌ی وحید ضیایی و آیدین ضیایی
20 خرداد 96 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | پیاده رو معرفی «هیروشیما طور دیگری زیباست» حسین آکین
ترجمه‌ی وحید ضیایی و آیدین ضیایی
«هیروشیما طور دیگری زیباست» - ترجمه‌ی مجموعه‌یی از شعرهای هوسه‌یین آکین Hüseyin Akın از شاعران ترکیه است که البته نام این شاعر در ایران حسین آکین تلفظ می‌شود. این مجموعه به تازگی با ترجمه‌ی وحید ضیایی و آیدین ضیایی در دست‌رسِ علاقه‌مندان قرار گرفته است.
هوسه‌یین آکین شاعر، نویسنده و روزنامه‌نگار معاصر ترکیه در سال 1965 در تورکلی از توابع سینوپ واقع در ترکیه دیده به جهان گشود ...

ادامه ...
شعری از آفاق شوهانی
با ترجمه به استانبولی
مترجم: ابوالفضل پاشا
20 خرداد 96 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | ابوالفضل پاشا شعری از آفاق شوهانی
با ترجمه به استانبولی
مترجم: ابوالفضل پاشا
روی نبض ام دست گذاشتم
دمیدی
دویدی
پلک برهم گذاشتی
بسته شدم ...

ادامه ...
شعری از علی رضا نوری
20 خرداد 96 | شعر امروز ایران | علی رضا نوری شعری از علی رضا نوری
سردم بود
گرگ‌ها بیرون پنجره زوزه می‌کشیدند
موش خانه را برداشته بود
از دوستان جانی خنجری به پهلو
چاقویی در چشمم بود
داشتم آخرین نفس‌های یک آدم مرده را می‌کشیدم
صدایی از آن‌طرف آرام صدایم کرد ...

ادامه ...
شعری از اکبر قناعت زاده
18 خرداد 96 | شعر امروز ایران | اکبر قناعت زاده شعری از اکبر قناعت زاده
چه خیالِ ناممکنی ست
وقتی می خواهی بروی
و جائی نداری
برایِ رفتن
هرچه نگاه می کنی ...

ادامه ...
شعری از شهربانو طوسی
18 خرداد 96 | قوالب کلاسیک | شهربانو طوسی شعری از شهربانو طوسی
خبر تازه به منقار ندارند چرا ؟
هیچ خواهان و خریدار ندارند چرا؟
همه جا جارزنان گوش فلک را بردند
خبری در خور بازار ندارند چرا؟ ...

ادامه ...
به بهانۀ ترجمه و انتشار دو کتاب از یو نسبو
عمید بهبودی
18 خرداد 96 | ادبیات جهان | عمید بهبودی به بهانۀ ترجمه و انتشار دو کتاب از یو نسبو
عمید بهبودی
اولین تجربۀ جدیِ یو نسبو (متولد 1960، نروژ) در نوشتن، زمانی بود که یک انتشارات به او پیشنهاد داد خاطرات خود را از تجربیات گروه موسیقی‌شان بنویسد. درعوض، او شروع کرد به نوشتن پی‌رنگ اولین رمانش: خفاش (The Bat). این رمان پاییز 1997 منتشر و با استقبال فراوانی مواجه شد و جایزۀ بهترین کتاب جنایی نروژ و همچنین بهترین کتاب جنایی اسکاندیناوی را از آن خود کرد. وی با نوشتن بیش از بیست اثر شاخص، تا به حال نامزد و برندۀ چندین جایزۀ معتبر بین‌المللی از جمله جایزۀ ادگار (2010)، جایزۀ کتاب کودکان آرک (2007) و جایزۀ پیر گینت (2013) شده ...

ادامه ...
شعری از امین مرادی
17 خرداد 96 | شعر امروز ایران | امین مرادی شعری از امین مرادی
با این‌که در شگفت چیزی از من نمی‌پرید
به رنگِ خود درآمده از دور گفت:
برای لا
-مکانِ پاشیده بر دیوار-
شعاعِ دایره گشتم!
«کالاسکه»
...

ادامه ...
شعری از فاطمه‌السادات حسینی
17 خرداد 96 | شعر امروز ایران | فاطمه‌السادات حسینی شعری از فاطمه‌السادات حسینی
دستم خط می‌خورد
رد می‌زنم به هرچه مانده در کشاله‌ی شب
خط می‌خورد
این چکمه‌ها از نگاه تو چکیده‌اند
گریست باید اما گاه از صدای خنده
تو را اما نمی‌دانم ...

ادامه ...