چند شعر از سونای آکین Sunay Akın
برگردان از آیدا مجیدآبادی
29 شهریور 96 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | آیدا مجیدآبادی چند شعر از سونای آکین Sunay Akın
برگردان از آیدا مجیدآبادی
در میان اشک‌های‌اش
چند دقیقه گشت
دنبال دکمه‌یی
که هنگام بلند شدن از میز کورتاژ
گیر کرده و افتاده بود. ...

ادامه ...
شعری از سارا سلماسی
29 شهریور 96 | قوالب کلاسیک | سارا سلماسی شعری از سارا سلماسی
با تو یک لحظه دلخوشی کافیست،پشت دیوارهای دلخوری ام
تا تو هستی چه حالشان خوب است ،خنده های کم و تظاهری ام
با تو ای شعر زنده یعنی من، در مکانی که غیرممکن بود-
ناگهان تر،کسی نفس بکشد زیر آوارهای آجری ام ...

ادامه ...
شعری از مهران آبادی
28 شهریور 96 | شعر امروز ایران | مهران آبادی شعری از مهران آبادی
ما در غیاب اوشان
ایشان را کن‌ترول می‌کنیم
تکرار ادرار نابگاه‌شان
یا اعتراض پوست کشیده و خشک بر استخوان
در قصه و نوشت ...

ادامه ...
شعری از حامد اشرف زارعی
28 شهریور 96 | قوالب کلاسیک | حامد اشرف زارعی شعری از حامد اشرف زارعی
می‌زنم از تنِ کلافه‌ام بیرون
پشت می‌کنم به پشتِ خودم
می‌گریزم از خودم به جنون
مشت می‌زنم به مشتِ خودم ...

ادامه ...
شعری از آیدا مجیدآبادی
26 شهریور 96 | شعر امروز ایران | آیدا مجیدآبادی شعری از آیدا مجیدآبادی
آبی که از سر چشم هایم گذشت
سرگذشت بیقراری تو بود
آنگاه که خم شدی
و تک تک مهره هایت را
به نردبازی سرنوشت فرستادند ...

ادامه ...
معرفی رمانِ «نترس قلب من» احمد باتمان
ترجمه‌ی مریم طباطبایی‌ها
26 شهریور 96 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | مریم طباطبایی‌ها معرفی رمانِ «نترس قلب من» احمد باتمان
ترجمه‌ی مریم طباطبایی‌ها
رمانِ «نترس قلب من» با نام اصلی Korkma Kalbim نوشته‌ی آهمت باتمان Ahmet Batman از نویسندگان جدید و محبوب ترکیه - که در ایران احمد باتمان نیز معرفی شده است - با ترجمه‌ی مریم طباطبایی‌ها به ویترین کتابفروشی‌ها راه یافت ...

ادامه ...
شعرهایی از میترا سرانی اصل
25 شهریور 96 | شعر امروز ایران | میترا سرانی اصل شعرهایی از میترا سرانی اصل
ﺣﺮﻓﻬﺎﻳﻢ ﺭﻭﻱ ﺻﻨﺪﻟﻲ ﺳﻨﮕﻴﻨﻲ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ
ﺁﻗﺎ
اﺟﺎﺯﻩ ﺑﺪﻫﻴﺪ ﺻﻨﺪﻟﻲ ﻫﺎﻳﻤﺎﻥ ﺭا ﻋﻮﺽ ﻛﻨﻴﻢ
ﺷﻤﺎ ﻛﻪ اﺯ ﺩﺳﺘﻤﺎﻝ ﮔﺮﺩﻥ ﺧﻮﺩ ﺁﻭﻳﺰاﻥ ﻣﺎﻧﺪﻩ اﻳﺪ ...

ادامه ...
شعرهایی از ابوالفضل رجبی
25 شهریور 96 | قوالب کلاسیک | ابوالفضل رجبی شعرهایی از ابوالفضل رجبی
ای بی تو شب سردم مجروح زمستان ها!
من یک تن بی روحم؛ جان برده ز طوفانها!
انسان شدن انسان تنها به تشابه نیست
این بیشه پر از گرگ است، در پوستِ انسان ها ...

ادامه ...
شعری از علیرضا دانش‌پژوه
23 شهریور 96 | شعر امروز ایران | علیرضا دانش‌پژوه شعری از علیرضا دانش‌پژوه
با لهجه‌ی‌ چاقو
فرو کردن
در غلاف
می‌نویسم؛
پنبه ...

ادامه ...
معرفی کتاب «یک مطلبِ خنده‌دار» کاووکچی‌اوعلو
ترجمه‌ی سولماز دولت‌زاده
23 شهریور 96 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | سولماز دولت‌زاده معرفی کتاب «یک مطلبِ خنده‌دار» کاووکچی‌اوعلو
ترجمه‌ی سولماز دولت‌زاده
«یک مطلبِ خنده‌دار» کتابی‌ست شامل داستان‌های کوتاهِ دنیز کاووکچی‌اوعلو Deniz Kavukçuoğlu از نویسندگان امروزِ ترکیه که با ترجمه‌ی سولماز دولت‌زاده و به همت نشر صدای معاصر در دست‌رس علاقه‌مندان قرار گرفته است. البته این کتاب در اصل Komik Şeyler Yazmak و به معنای «نوشتنِ چیزهای خنده‌دار» نام دارد اما ظاهرن این نام و نوعِ چینشِ آن در شکلِ عنوان کتاب و برای مخاطبِ فارسی‌زبان چندان گویا نبوده است که ...

ادامه ...