ترانک های روستایی، درگویش مازندرانی
عبدالرضا قنبری
20 دی 95 | اندیشه و نقد | عبدالرضا قنبری ترانک های روستایی، درگویش مازندرانی
عبدالرضا قنبری
ترانه ازگذشته های دور، قسمتی از گنجینه منظومات خود ساخته و خودجوش روستاییان ایران بوده است که نشان از لطافت طبع ، شادی و زلالی روح روستایی دارد."ترانه" را می توان از انواع ادبی دانست کهریشه لغوی آن را از لفظ " تر" به معنای تازه و جوان، دانسته اند( کی شعر تر انگیزد خاطر که حزین باشد- حافظ). در ماخذ پهلوی و اوستایی به این کلمه بر نخورده ایم ...

ادامه ...
شعری از مارک ایروین
ترجمه ی ساناز مصدق
20 دی 95 | ادبیات جهان | ساناز مصدق شعری از مارک ایروین
ترجمه ی ساناز مصدق
مارک ایروین، شاعر معاصر آمریکایی و مدرس زبان انگلیسی در دانشگاه کالیفرنیای جنوبی می باشد. از او تاکنون هفت مجموعه شعر منتشر شده است که جدیدترین آن ها ” کوزه آمریکایی” نام دارد. او موفق به کسب جوایز متعددی شده است که از آن میان می توان جایزه کتاب کلرادو و جایزه جیمز رایت را نام برد. ...

ادامه ...
شعرهایی از علی جهانگیری
20 دی 95 | شعر امروز ایران | علی جهانگیری شعرهایی از علی جهانگیری
یورتمه می رود غروب در اسب
گیسویی به شکل تازیانه بعد از فرود ، رها
کورس اول است و چهارده بار زائیدی
هفت در زیر و هفت در بالا ...

ادامه ...
شعرهایی از شاکـر لعیبی شاعر عراقی
ترجمه:حمـزه کوتی
19 دی 95 | ادبیات عرب | حمـزه کوتی شعرهایی از شاکـر لعیبی شاعر عراقی
ترجمه:حمـزه کوتی
شاكر لعيبي شاعر و مترجم و عراقي ىر سال 1956 متولد شد. او در رشته ی جامعه شناسی دکترای خود را از دانشگاه لوزان سویس گرفت. از زبان فرانسوی اشعاری از ریلکه و رنه شار و هنری میللر به عربی ترجمه کرده است. او دارای شناسنامه ی ژنوی است و اکنون در جنوب تونس به تدریس می پردازد. علاوه بر ترجمه و شعر کتاب های در زمینه ی تاریخ هنرهای عربی مثل خوشنویسی ...

ادامه ...
شعرهایی از اورهان ولی کانیک
مترجم: مجتبی نهانی
19 دی 95 | ادبیات جهان | مجتبی نهانی شعرهایی از اورهان ولی کانیک
مترجم: مجتبی نهانی
اورهان ولی کانیک (1950و1914)، بعد از اتمام دوران دبیرستان در رشته ی فلسفه دانشگاه مشغول به تحصیل شد. سال 1941 به همراه دوستان همکلاسی اش اوکتای رفعت و ملیح جودت آندای، کتاب شعر «غریب» را منتشر کرد. با چاپ این کتاب، جریان شعری نوینی به همین نام بنیان نهاده شد. آنها همچنین سال 1947 به چاپ مجله ی «یاپراق» مبادرت ورزیدند. اورهان ولی با هدف تغییر ساختار اساسی شعر قدیم، زبان مردم کوچه و بازار را به سمت زبان شعرش کشاند ...

ادامه ...
شعری از فرهاد زارع کوهی
19 دی 95 | قوالب کلاسیک | فرهاد زارع کوهی شعری از فرهاد زارع کوهی
زمینه تار و زمانه طناب دار! و من مرد عنکبوتی غار
کسی که دوخت لبش را و با درخشش ظلمت به انزوا برگشت
سری که خواست خودش را طناب‌پیچ کند مثل چرخ چاه و خری-
که باز دنده‌عقب رفت و در تأسی از او ...

ادامه ...
نقدی بر مجموعه‌شعر «راویه»
سروده‌ی مریم جعفری آذرمانی / فرهاد زارع کوهی
19 دی 95 | اندیشه و نقد | فرهاد زارع کوهی نقدی بر مجموعه‌شعر «راویه»
سروده‌ی مریم جعفری آذرمانی / فرهاد زارع کوهی
کارگردانی مشهور در مصاحبه‌ای می‌گفت: وقتی که دردت می‌گیرد طبیعتا می‌گویی "آخ"، و وقتی می‌گویی "آخ"یک آدم سیاسی هستی.
اما به راستی چرا؟ شاید چون ما در جا و گاهی به سر می‌بریم که دیگر هیچ چیزی سر جایش نیست و هیچ رخدادی سر بزن‌گاهش. و در هنگامه‌ای که همه‌چیز به‌هم‌ریخته و جابجا باشد، باید به آن‌چه که در بوق و کرنا می‌شود و به اقبال عمومی می‌رسد نیز شک کرد. اما چالش‌ها و واکنش‌ها در برابر چنین سرگذشتی بسیار گوناگون است ...

ادامه ...
شعری از آزاده آرامی
19 دی 95 | قوالب کلاسیک | آزاده آرامی شعری از آزاده آرامی
یک سبد اشک روی دامانم ،روی احساس سیب کالی که
سرخ بود و کسی نمی فهمید ،مثل یک حرف خشک و خالی که
از دهان کسی نمی افتاد
به درک یا که هرچه باداباد ...

ادامه ...
شعری از ابوذر افشنگ
18 دی 95 | قوالب کلاسیک | ابوذر افشنگ شعری از ابوذر افشنگ
اوقات من به تلخی فنجان قهوه ام
در پشت مرزهای جهانی جدیدتر
دنبال رد تازه تری از توام ولی
تنها تر از همیشه و هی ناپدیدتر ...

ادامه ...
شعری از پل سلان
ترجمه ی زلما بهادر
18 دی 95 | ادبیات جهان | زلما بهادر شعری از پل سلان
ترجمه ی زلما بهادر
در کلن
شهری از راهبه ها و استخوان ها
و پیاده روهایی گزیده شده
با سنگ های مرگ آور
و ژنده ها
و ساحره ها
...

ادامه ...