شعری از محمد حسین حجازی | |
12 مرداد 96 | قوالب کلاسیک | محمد حسین حجازی |
![]() |
یادم نماند کلبه ی ابری تناورم
کی سینه سینه دوش گرفتید در سرم؟ بگذار برکه برکه برقصند روی پات چشمان شب شکفته ی در تو شناورم ... |
|
ادامه ... |

ویژه نامه ها
![]() |
1400 |
![]() |
نوروز 1399 |
![]() |
نوروز 1398 |
![]() |
نوروز 1397 |
![]() |
داستان نوروز 1396 |
![]() |
نوروز 1393 |
![]() |
بهرام اردبیلی |
![]() |
ترجمه اولیس اثر جویس |
![]() |
ساده نویسی |
![]() |
علی مسعود هزارجریبی |
شعری از حسین چمن سرا | |
12 مرداد 96 | قوالب کلاسیک | حسین چمن سرا |
![]() |
از قفا آید جفا ، روید زمین را مین و مار
پیش روی ما چه راهی مانده خواجه ؟ الفرار ! گرگ و میشان میکُشد با همدگر باد سحر چوب خشک و خاصه تر سوزد ز ننگ این تبار ... |
|
ادامه ... |
شعری از رضا نظری ایلخانی | |
12 مرداد 96 | قوالب کلاسیک | رضا نظری ایلخانی |
![]() |
دوستان کاغذی، بیگانه های کاغذی
زنده ایم امّا میان خانه های کاغذی در مسیر بادها بر شاخه ی تُرد امید لانه می سازیم امّا لانه های کاغذی ... |
|
ادامه ... |
شعری از حسن خلجی | |
12 مرداد 96 | قوالب کلاسیک | حسن خلجی |
![]() |
بی تو درجان و جهان داغ اجل ریخته است
با تودر شهر جنون،شوق بغل ریخته است گاه با خنده ی تو شهره به دیوانگی ام قند لبخند شما روی عسل ریخته است ... |
|
ادامه ... |
شعری از معین دریایی | |
12 مرداد 96 | قوالب کلاسیک | معین دریایی |
![]() |
سلام ، خسته نباشی لباس نارنجی !
که از نگاه خیابان دگر نمی رنجی اگرچه غرق خودی چون سکوت ، لب وا کن چقدر مثل خیابان نه ، کوچه ی دنجی ! ... |
|
ادامه ... |
شعری از آدونیس (علی احمد سعید) ترجمه ی حمزه کوتی |
|
9 مرداد 96 | ادبیات عرب | حمزه کوتی |
![]() |
شعر، برگهای قدیمیاش را آتش میزند؛ و قصیدهی آمده سرزمینِ تنزدن است. آه ای کلماتِ مردگان، آه ای بکارتِ کلمه. قصیده مژههای کودکی میپوشد و در برابر سیارهی پستان کرنش میکند. ... |
|
ادامه ... |
شعری از رضا نظری ایلخانی | |
9 مرداد 96 | شعر امروز ایران | رضا نظری ایلخانی |
![]() |
نامش را نمی دانم
ولی بارها دیده ام گنجشکی با دانه ای بر منقار لانه اش را گم کرده است و من ... |
|
ادامه ... |
معرفی «از قلب تهران به قلب استانبول» مجموعهیی از شعرهای حمیدرضا شکارسری به ترکی ترجمه از شیرین راد |
|
9 مرداد 96 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | شیرین راد |
![]() |
«از قلب تهران به قلب استانبول» - مجموعهیی از شعرهای حمیدرضا شکارسری - به زبان فارسی و با ترجمهی شیرین راد به زبان استانبولی - روانهی بازار کتاب شد. عنوان این مجموعه بر روی جلد کتاب و در ترجمه به زبان استانبولی چنین آمده است: Tahran ın kalbinden İstanbul un kalbine
شیرین راد 77 شعر از حمیدرضا شکارسری را برگزیده در این مجموعه آورده است ... |
|
ادامه ... |
شعرهایی از حسین طوّافی | |
8 مرداد 96 | شعر امروز ایران | حسین طوّافی |
![]() |
زیر ماهتابی که قدم زدی
حرفهایی نهفته بود وقتی حس کنکاشگر سیرسیرکها در جادههای تفارق به ممنوعیت دستها میانجامید ... |
|
ادامه ... |
شعری از هيام الجندي ترجمه ی فاطمه جعفری |
|
7 مرداد 96 | ادبیات عرب | فاطمه جعفری |
![]() |
آه اگر بدانی اندوه چه معنایی دارد وقتی که دنیا بهار است
آه اگر بدانی چه معنایی دارد که نیمی از تو غمین باشد و نیم دیگرت مسرور که پدری شب سال نو به رحمت خدا برود ... |
|
ادامه ... |
داستانی از آنی سومون ترجمه ی غزال صحرایی |
|
7 مرداد 96 | ادبیات جهان | غزال صحرایی |
![]() |
اعتراف می کنم .می پذیرم.تمام ِعمرآن را با خود حمل کردم.رنجی فرساینده و جانکاه که مُخلّ ِ زندگی ام شد.اگرچه زیرتَلی از سوداها ،امیدهاوپروژه هاپنهان بود و به چشم نمی آمد، اماوجود داشت،هنوز هم آنجا بود.
آن ضجّه های ِ دلخراش ِایزابل.ومن که با تظاهربه آرامش به او می گفتم :«ایزا، هیچی نیست.عزیزم،متوجّه نمی شم؛حرف هات نامفهومه ،چی داری می گی ... |
|
ادامه ... |
شعری از داود مائیلی | |
5 مرداد 96 | شعر امروز ایران | داود مائیلی |
![]() |
شايد باد آمده باشد
و روى شيارهاى خاك خندههاى تو را ريخته باشد با اينكه راه رفتنم نبود بیحوصله روی احتمال حسرت بندهاى رخت ... |
|
ادامه ... |
شعری از ودیع سعادة ترجمه ی فاطمه جعفری |
|
5 مرداد 96 | ادبیات عرب | فاطمه جعفری |
![]() |
اندامهایش را واگذاشت و رفت. بدون دست و پا و بیقلب و اعضای درون بدن.
گفت که اینگونه سبکبال خواهم بود، و شبانه رفت. باد که روزی با موی او ورمیرفت، حالا با تهیبودگیاش بازی میکرد ... |
|
ادامه ... |
شعرهایی از گونار اکه لف ترجمه سهراب رحیمی و آزیتا قهرمان |
|
3 مرداد 96 | ادبیات جهان | سهراب رحیمی و آزیتا قهرمان |
![]() |
صد و پنج سال پيش، در استكهلم،كودكي زاده شد، كه امروز محبوبترين شاعر سوئد است. او كه متولد خانواده اي ثروتمند بود، بخش عمده ي سالهاي جواني را در پاريس و لندن سپري كرد. و تسلطي كامل به دوزبان فرانسوی و انگلیسی داشت. ترجمه ي آثار ت. اس. اليوت و اشعار رمبو از معروفترين ترجمه هاي اوست. او هزاران صفحه مقاله و نقد در باره ي شعر و در دفاع از عرفان و سورئاليسم ، نوشت.عضو آکادمی شد، مترجم و منتقد تمام وقت شعر شد. شاعر تمام وقت شد ...
|
|
ادامه ... |
شعری از سیلویا پلات ترجمه ی سعید جهانپولاد |
|
3 مرداد 96 | ادبیات جهان | سعید جهانپولاد |
![]() |
ستمگرانه تر آن نیست
هیچ اعجازی به غیر اینکه سم های آهنین م را ... |
|
ادامه ... |
شعرهایی از یونس رضایی ترجمه ی سیامند مهتدی / جبار شافعیزاده |
|
3 مرداد 96 | ادبیات جهان | یونس رضایی |
![]() |
نامم را بنگارید لطفا
در لیست این رودها من نیز جاری... از میان پنجههای وطنم. نامم را از سیاهههای فراموشی بزدایید میخواهم خوشه خوشه رزهای سرمستیم ... |
|
ادامه ... |
شعری از عابدین پاپی | |
2 مرداد 96 | شعر امروز ایران | عابدین پاپی |
![]() |
فردا روزی است که هیچ کس
نگران «کسی» نیست و این برگها که بر شاخههای گوزن نشستهاند ... |
|
ادامه ... |
شعری از امیر نعمتی | |
2 مرداد 96 | شعر امروز ایران | امیر نعمتی |
![]() |
با بغضی در ابعاد این همه سال
و چشمهاییکه شبیه جوانیات نیست لهجهی غمگینی از تو را به بوسه داد. انگار وخامتی از زخم ... |
|
ادامه ... |
شعری از زهرا حیدری | |
1 مرداد 96 | شعر امروز ایران | زهرا حیدری |
![]() |
خوش دارم این روان گزیده را
روانهی خیابانها کنم و فیلهای مست را برهانم. شرور و مبارک ... |
|
ادامه ... |
شعرهایی از برونو کیتز اویر ترجمه ی رباب محب |
|
1 مرداد 96 | ادبیات جهان | برونو کیتز اویر |
![]() |
برونو کیتز اویر Bruno Keats Öijer متوّلد بیست و ششم نوامبر 1951 در شهر لینشُپینگ واقع در سوئد است. وی در 1970 به همراهی پر – اریک سودِر، اریک فیلکِسون و لیف اِلگرن گروه شعر وِسوویوس را دایر کرد.
«سیاه چون نقره» در سال 2008 میلادی منتشر شد. اریک لاکویست در گزارشی از شب شعرخوانی برونو - ک. اوير که به مناسبت انتشار این کتاب برگزار شد، مینویسد: «بر سردرِ سالن تأترِ جنوب نوشته شدهبود: مردیکه در سال 1973 با چاپ اولین دفتر شعرش، شعر سوئد را دگرگون کرد ... |
|
ادامه ... |
سایر صفحات : 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155
اینجا و آنجا
- جایزه ادبیات داستانی زنان به «روث اوزکی» رسید
- توصیف علی باباچاهی از مسعود احمدی
- سید علی صالحی: شعر مسعود احمدی از زندگی سرشار بود
- «آزما»ی جدید منتشر شد
- سرانجام مردی که از «شاملو» کند و به «اخوان» نزدیک شد
- گفتوگو با ع. پاشایی
- روایتی جالب از ارتباط میان ابراهیم گلستان و گُدار
![]() |
رمان پنج باب در رجعت سلیم و دوالپا نوشته ی احمد درخشان |
![]() |
"زنبق وحشی" شعرهای لوئیز گلوک ترجمه رزا جمالی نشر ایهام |
دیگران
آرشیو
عضویت در خبرنامه
لوگوی پیاده رو

![]() |
شرایط درج آگهی در پیاده رو |
![]() |
کانال تلگرام پیاده رو piaderonews@ |