شعری از نزار قبانی ترجمه ی آکا صفوی |
|
25 دی 95 | ادبیات جهان | آکا صفوی | |
دوستم داشته باش،دوستم داشته باش
بدون هیچ تردیدی در لای خط های کف دستانم پنهان شو برای یک هفته،چند روز و حتی چند ساعت دوستم داشته باش ... |
|
ادامه ... |
ویژه نامه ها
1400 |
نوروز 1399 |
نوروز 1398 |
نوروز 1397 |
داستان نوروز 1396 |
نوروز 1393 |
بهرام اردبیلی |
ترجمه اولیس اثر جویس |
ساده نویسی |
علی مسعود هزارجریبی |
چند هایکو هندی ترجمه ی هاتف اسداللهی |
|
25 دی 95 | ادبیات جهان | هاتف اسداللهی | |
باد بهاری
می رسم به ابرها با بادبادک ... |
|
ادامه ... |
شعرهایی از ﻧﻴﻠﻮﻓﺮ ﻓﻮﻻﺩﻱ | |
23 دی 95 | شعر امروز ایران | ﻧﻴﻠﻮﻓﺮ ﻓﻮﻻﺩﻱ | |
در بیشه
باد ﺑﻲجهت ﻣﻲوزید هرز ﻋﻠﻒها بیدار به استغفار: "ما آمرزیده خواهیم شد" ... |
|
ادامه ... |
شعری از نادرچگینی | |
23 دی 95 | شعر امروز ایران | نادرچگینی | |
از همین خیابان بی ماه بیا
رد پرواﻧﻪها را نوﺷﺘﻪام تا از خواب مردگان عبورت دهند جفرافیا ... |
|
ادامه ... |
شعرهایی از اﺣﺴﺎﻥ ﻧﻌﻤﺖاللهی | |
22 دی 95 | شعر امروز ایران | اﺣﺴﺎﻥ ﻧﻌﻤﺖاللهی | |
تعبیرِ ﺑﺎﻝهای رنگی افق بود،
بلوغِ ﻛﻒآلودِ پانزده ساﻟﻪای محکوم به ابدیت از حبس ... |
|
ادامه ... |
الماس ها ابدی اند؛ روایت ماجراهای جیمز باند امیر حسین بریمانی |
|
22 دی 95 | بررسی کتاب | امیر حسین بریمانی | |
نشر چترنگ رمان "الماسها ابدیاند" را با ترجمه محمدهادی سالارورزی به بازار نشر عرضه کرد. کتاب "الماسها ابدیاند" چهارمین اثر ایان فلمینگ، نویسندۀ انگلیسی است.این کتاب ماجراهای جیمز باند، مأمور سرویس مخفی بریتانیا، را روایت میکند. در این داستان، باند مأمور میشود عاملین قاچاق الماس ...
|
|
ادامه ... |
ترانک های روستایی، درگویش مازندرانی عبدالرضا قنبری |
|
20 دی 95 | اندیشه و نقد | عبدالرضا قنبری | |
ترانه ازگذشته های دور، قسمتی از گنجینه منظومات خود ساخته و خودجوش روستاییان ایران بوده است که نشان از لطافت طبع ، شادی و زلالی روح روستایی دارد."ترانه" را می توان از انواع ادبی دانست کهریشه لغوی آن را از لفظ " تر" به معنای تازه و جوان، دانسته اند( کی شعر تر انگیزد خاطر که حزین باشد- حافظ). در ماخذ پهلوی و اوستایی به این کلمه بر نخورده ایم ...
|
|
ادامه ... |
شعری از مارک ایروین ترجمه ی ساناز مصدق |
|
20 دی 95 | ادبیات جهان | ساناز مصدق | |
مارک ایروین، شاعر معاصر آمریکایی و مدرس زبان انگلیسی در دانشگاه کالیفرنیای جنوبی می باشد. از او تاکنون هفت مجموعه شعر منتشر شده است که جدیدترین آن ها ” کوزه آمریکایی” نام دارد. او موفق به کسب جوایز متعددی شده است که از آن میان می توان جایزه کتاب کلرادو و جایزه جیمز رایت را نام برد. ...
|
|
ادامه ... |
شعرهایی از علی جهانگیری | |
20 دی 95 | شعر امروز ایران | علی جهانگیری | |
یورتمه می رود غروب در اسب
گیسویی به شکل تازیانه بعد از فرود ، رها کورس اول است و چهارده بار زائیدی هفت در زیر و هفت در بالا ... |
|
ادامه ... |
شعرهایی از شاکـر لعیبی شاعر عراقی ترجمه:حمـزه کوتی |
|
19 دی 95 | ادبیات عرب | حمـزه کوتی | |
شاكر لعيبي شاعر و مترجم و عراقي ىر سال 1956 متولد شد. او در رشته ی جامعه شناسی دکترای خود را از دانشگاه لوزان سویس گرفت. از زبان فرانسوی اشعاری از ریلکه و رنه شار و هنری میللر به عربی ترجمه کرده است. او دارای شناسنامه ی ژنوی است و اکنون در جنوب تونس به تدریس می پردازد. علاوه بر ترجمه و شعر کتاب های در زمینه ی تاریخ هنرهای عربی مثل خوشنویسی ...
|
|
ادامه ... |
شعرهایی از اورهان ولی کانیک مترجم: مجتبی نهانی |
|
19 دی 95 | ادبیات جهان | مجتبی نهانی | |
اورهان ولی کانیک (1950و1914)، بعد از اتمام دوران دبیرستان در رشته ی فلسفه دانشگاه مشغول به تحصیل شد. سال 1941 به همراه دوستان همکلاسی اش اوکتای رفعت و ملیح جودت آندای، کتاب شعر «غریب» را منتشر کرد. با چاپ این کتاب، جریان شعری نوینی به همین نام بنیان نهاده شد. آنها همچنین سال 1947 به چاپ مجله ی «یاپراق» مبادرت ورزیدند. اورهان ولی با هدف تغییر ساختار اساسی شعر قدیم، زبان مردم کوچه و بازار را به سمت زبان شعرش کشاند ...
|
|
ادامه ... |
شعری از فرهاد زارع کوهی | |
19 دی 95 | قوالب کلاسیک | فرهاد زارع کوهی | |
زمینه تار و زمانه طناب دار! و من مرد عنکبوتی غار
کسی که دوخت لبش را و با درخشش ظلمت به انزوا برگشت سری که خواست خودش را طنابپیچ کند مثل چرخ چاه و خری- که باز دندهعقب رفت و در تأسی از او ... |
|
ادامه ... |
نقدی بر مجموعهشعر «راویه» سرودهی مریم جعفری آذرمانی / فرهاد زارع کوهی |
|
19 دی 95 | اندیشه و نقد | فرهاد زارع کوهی | |
کارگردانی مشهور در مصاحبهای میگفت: وقتی که دردت میگیرد طبیعتا میگویی "آخ"، و وقتی میگویی "آخ"یک آدم سیاسی هستی.
اما به راستی چرا؟ شاید چون ما در جا و گاهی به سر میبریم که دیگر هیچ چیزی سر جایش نیست و هیچ رخدادی سر بزنگاهش. و در هنگامهای که همهچیز بههمریخته و جابجا باشد، باید به آنچه که در بوق و کرنا میشود و به اقبال عمومی میرسد نیز شک کرد. اما چالشها و واکنشها در برابر چنین سرگذشتی بسیار گوناگون است ... |
|
ادامه ... |
شعری از آزاده آرامی | |
19 دی 95 | قوالب کلاسیک | آزاده آرامی | |
یک سبد اشک روی دامانم ،روی احساس سیب کالی که
سرخ بود و کسی نمی فهمید ،مثل یک حرف خشک و خالی که از دهان کسی نمی افتاد به درک یا که هرچه باداباد ... |
|
ادامه ... |
شعری از ابوذر افشنگ | |
18 دی 95 | قوالب کلاسیک | ابوذر افشنگ | |
اوقات من به تلخی فنجان قهوه ام
در پشت مرزهای جهانی جدیدتر دنبال رد تازه تری از توام ولی تنها تر از همیشه و هی ناپدیدتر ... |
|
ادامه ... |
شعری از پل سلان ترجمه ی زلما بهادر |
|
18 دی 95 | ادبیات جهان | زلما بهادر | |
در کلن
شهری از راهبه ها و استخوان ها و پیاده روهایی گزیده شده با سنگ های مرگ آور و ژنده ها و ساحره ها ... |
|
ادامه ... |
شعری از مارگريت آتوود ترجمه شعله آذر |
|
18 دی 95 | نگاه اول | شعله آذر | |
زاده ١٨ نوامبر ١٩٣٩ نويسنده، شاعر، منتقد ادبي، فعال سياسي و فمينيست سرشناس كانادايي است.
مارگريت كودكي خود را در جنگل هاي شمال كبك در كنار پدرش كه يك گياه شناس بود، گذراند. تجربه دوران كودكي اش بعدها با به كارگيري تعبيرها از دنياي حيوانات و طبيعت در آثارش نمود يافته است. آتوود تاكنون بيش از ٣٠ جلد كتاب شامل رمان، مجموعه شعر، مجموعه داستان كوتاه، نقد ادبي، تاريخ اجتماعي و كتاب هاي كودكان به تاليف رسانده است. ... |
|
ادامه ... |
شعری از ﻣﻬﺪﻱ قلایی | |
18 دی 95 | شعر امروز ایران | ﻣﻬﺪﻱ ﻗلایی | |
اوایل می گفتی
به هر رنگی علاقه مندی بگو تا بزنم به موهام می گفتم مشکی... می زدی اوایل چنین بود که عاشق ات بودم ... |
|
ادامه ... |
شعری از والاس استیونز ترجمه سعید جهان پولاد |
|
18 دی 95 | ادبیات جهان | سعید جهان پولاد | |
والاس استیونز (به انگلیسی: Wallace Stevens) (متولد ۱۸۷۹ پنسیلوانیا - متوفی ۱۹۵۵)، شاعر آمریکایی برنده جایزه پولیتزر در زمینه شعر در سال (۱۹۵۵) است. ...
|
|
ادامه ... |
شعری از ﺷﻌﻠﻪ ﺁﺫﺭ | |
18 دی 95 | شعر امروز ایران | ﺷﻌﻠﻪ ﺁﺫﺭ | |
ماه اگر بودم
اين ماهيان مرده بر بستر خشك رودخانه را تاب نمي اوردم خورشيد اگر بودم اين خاك زرد ترك خرده ... |
|
ادامه ... |
سایر صفحات : 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155
اینجا و آنجا
- نگاهی تازه به سرودههای نصرت رحمانی
- «هشام مطر» برنده جایزه جورج اورول شد
- جایزه ادبیات داستانی زنان به «روث اوزکی» رسید
- توصیف علی باباچاهی از مسعود احمدی
- سید علی صالحی: شعر مسعود احمدی از زندگی سرشار بود
- «آزما»ی جدید منتشر شد
- سرانجام مردی که از «شاملو» کند و به «اخوان» نزدیک شد
رمان پنج باب در رجعت سلیم و دوالپا نوشته ی احمد درخشان |
دیگران
آرشیو
عضویت در خبرنامه
لوگوی پیاده رو
شرایط درج آگهی در پیاده رو |
کانال تلگرام پیاده رو piaderonews@ |