شعرهایی از لارش گوستافسون ترجمه سهراب رحیمی |
|
3 خرداد 00 | ادبیات جهان | سهراب رحیمی | |
لارش گوستافسون در ماه مه سال 1936 در شهر وستروس نزدیک استکهلم بدنیا آمد . سالها در دانشگاه اوپسالا در رشته های تاریخ ادبیات، زیبایی شناسی، جامعه شناسی و فلسفه تحصیل کرد و در سال 1978 در رشته ی فلسفه دکترا گرفت ...
|
|
ادامه ... |
ویژه نامه ها
1400 |
نوروز 1399 |
نوروز 1398 |
نوروز 1397 |
داستان نوروز 1396 |
نوروز 1393 |
بهرام اردبیلی |
ترجمه اولیس اثر جویس |
ساده نویسی |
علی مسعود هزارجریبی |
سه شعر از گزیده اشعار سهراب رحیمی به سوئدی ترجمه آزیتا قهرمان |
|
7 مهر 95 | شعر امروز ایران | سهراب رحیمی | |
نامم را به پسرم بخشیدم
جسمم را به همسرم روحم را به پزشک روانشناس اعضای تنم را به دکتر جراح ... |
|
ادامه ... |
شعری از سهراب رحیمی | |
28 اسفند 93 | شعر امروز ایران | سهراب رحیمی | |
حرف ها
در انگشتها می چرخد و در هجم هیچ ... |
|
ادامه ... |
منتخب اشعار "آرنه یونسون" / برگردان : سهراب رحیمی | |
29 اسفند 90 | ادبیات جهان | سهراب رحیمی | |
متولد ١٩٥٠ در استکهلم. فارغ التحصیل در رشته ی کتابداری. شاعر و منتقد حرفه ای که با بزرگترین روزنامه های کشور همکاری دارد. رمز شعر آرنه یونسون در فاصله و انکار نهفته است نه در همایش زیبایی. در پشت هر جمله شوری نهفته است که کلمات را به جلو می راند. کلماتی که چون بخار از درون کوره ای جوشان به بیرون پرتاب می شود. هجوم کلمات و بازدمِ شعر، جادوی برنده ی لحظه و رقصی که از تن محصور در قفس تا آنسوی عشق پل می زند. این عشق هرچند زمینی، متمرکز و عینی است اما جاری و فرار نیز ...
|
|
ادامه ... |
شعرهایی از سهراب رحیمی | |
24 آبان 89 | شعر امروز ایران | سهراب رحیمی | |
انتظار تو زیبایی را طولانی کرده است و زیبایی ات سکوت را عمیق سکوتی سفید اتاق را با خود برده است ... |
|
ادامه ... |
نگاهی به شعرهای لیلا فرجامی / سهراب رحیمی | |
13 مهر 89 | اندیشه و نقد | سهراب رحیمی | |
...
|
|
ادامه ... |
منتخب اشعار " سیسیلیا لیتورین" ترجمه : سهراب رحیمی | |
2 مهر 89 | ادبیات جهان | سهراب رحیمی | |
...
|
|
ادامه ... |
اینگرید کالن بک ؛ برگردان : سهراب رحیمی | |
2 مهر 89 | ادبیات جهان | سهراب رحیمی | |
...
|
|
ادامه ... |
شاعران نسل بیت ؛ ترجمه ای از : سهراب رحیمی | |
2 مهر 89 | ادبیات جهان | سهراب رحیمی | |
...
|
|
ادامه ... |
کاتارینا فروستنسون ؛ برگردان : سهراب رحیمی | |
2 مهر 89 | ادبیات جهان | سهراب رحیمی | |
...
|
|
ادامه ... |
اینجا و آنجا
- جایزه ادبیات داستانی زنان به «روث اوزکی» رسید
- توصیف علی باباچاهی از مسعود احمدی
- سید علی صالحی: شعر مسعود احمدی از زندگی سرشار بود
- «آزما»ی جدید منتشر شد
- سرانجام مردی که از «شاملو» کند و به «اخوان» نزدیک شد
- گفتوگو با ع. پاشایی
- روایتی جالب از ارتباط میان ابراهیم گلستان و گُدار
رمان پنج باب در رجعت سلیم و دوالپا نوشته ی احمد درخشان |
"زنبق وحشی" شعرهای لوئیز گلوک ترجمه رزا جمالی نشر ایهام |
دیگران
آرشیو
عضویت در خبرنامه
لوگوی پیاده رو
شرایط درج آگهی در پیاده رو |
کانال تلگرام پیاده رو piaderonews@ |