| شعری از شاعر ترک اورهان ولی برگردان از یاشار پیرسلطان |
|
| 3 تیر 01 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | یاشار پیرسلطان |
|
|
چنان هنگامی بیا که گذشتن از تو ممکن نباشد.
زخمِ زنجیرها بر دستانام، هنگامهی تلاش برای گسستنشان اندکاندک رو به التیام گذاشته باشد ... |
|
ادامه ... |
|
ویژه نامه ها
|
|
| 1400 |
|
|
| نوروز 1399 |
|
|
| نوروز 1398 |
|
|
| نوروز 1397 |
|
|
| داستان نوروز 1396 |
|
|
| نوروز 1393 |
|
|
| بهرام اردبیلی |
|
|
| ترجمه اولیس اثر جویس |
|
|
| ساده نویسی |
|
|
| علی مسعود هزارجریبی |
| شعری از دالغا خاتیناوغلو برگردانِ فارسی: یاشار پیرسلطان |
|
| 5 آبان 00 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | یاشار پیرسلطان |
|
|
دو قدم به جلو و سه قدم به عقب
تانگو بود حکایتِ ما، نتوانستیم دربیامیزیم هرچهقدر هم که سبکبال چرخیدیم ... |
|
ادامه ... |
|
| شعری از آغشین یئنیسئی برگردان از: یاشار پیرسلطان |
|
| 28 خرداد 00 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | یاشار پیرسلطان |
|
|
زندگان از خدمتگذاریِ مردگان به تنگ آمدند.
عشقها به سایهی جداییها مبدل شدند نامِ هر چیزی که انتظار کشیده میشود، عشق چنین گفت شَمَنِ اعظم ... |
|
ادامه ... |
|
اینجا و آنجا
- چرا «خروس جنگی» شکست خورد؟
- نخستین نمایش فیلم «بیگانه» در جشنواره امسال ونیز
- محمود دولتآبادی مردمیترین نویسنده ایران است
- پیکر شهرام شاهرختاش در خاک آرام گرفت
- «چراغ دل» برنده جایزه بوکر بینالمللی شد
- شاعری که پاسپورتش را از فروغ گرفت
- جواد مجابی در گفتوگو با ایبنا: دیگر رمان نمینویسم
![]() |
| رمان پنج باب در رجعت سلیم و دوالپا نوشته ی احمد درخشان |
دیگران
آرشیو
عضویت در خبرنامه
لوگوی پیاده رو
|
| شرایط درج آگهی در پیاده رو |
|
| کانال تلگرام پیاده رو piaderonews@ |
