شعرهایی از تی. اس. الیوت ترجمه ی رزا جمالی |
|
3 تیر 01 | ادبیات جهان | رزا جمالی | |
ما مردانی توخالی هستیم
ما را پُر کردهاند که بر هم تکیه زنیم کلههامان از کاه پر شده، افسوس ... |
|
ادامه ... |
ویژه نامه ها
1400 |
نوروز 1399 |
نوروز 1398 |
نوروز 1397 |
داستان نوروز 1396 |
نوروز 1393 |
بهرام اردبیلی |
ترجمه اولیس اثر جویس |
ساده نویسی |
علی مسعود هزارجریبی |
گزینه ای از شعر زنان انگلیسی زبان با ترجمه و گردآوری رزا جمالی |
|
26 مهر 00 | معرفی کتاب | رزا جمالی | |
شاعران زن هزاران سال شعر نوشته اند. امر مسلم در این بررسی این ست که تاریخ شعر زنان از درازای تاریخ فمینیسم طولانی تراست.
زمانی که شعرهای این کتاب را بخوانیم در ... |
|
ادامه ... |
شعری از ناتاشا ترتوی ترجمه : رُزا جمالی |
|
1 بهمن 99 | | رزا جمالی | |
ناتاشا ترتوی که خود از مادری سیاهپوست و پدری سفید پوست به دنیا آمده است از تاریخ سیاهانِ بسیار نوشته است و آن را با شرح حال زندگیِ شخصی اش آمیخته است. کتاب "سرباز بومی" او برنده ی جایزه ی پولیتزر شده است. او شاعری ست که جنوب آمریکا و جغرافیایِ میسیسیپی را به شکلی تاریخ نگارانه و از زبان سیاهان روایت میکند ...
|
|
ادامه ... |
شعری از نینا کوسمان ترجمه ی رُزا جمالی |
|
9 آذر 99 | ادبیات جهان | رزا جمالی | |
نینا کوسمان در سال ۱۹۵۹ در مسکو به دنیا آمد و از شاعران دو زبانه ی امروزِ آمریکاست. او همچنین مترجم اشعار مارینا تسوه تایوا به زبان انگلیسی ست. آنتولوژی " خدایان و موجود فانی" اثر پژوهشی اوست که در هر زیرمجموعه، اشعار نوشته شده بر منبای یک اسطوره ی واحد را گرد آورده است ...
|
|
ادامه ... |
شعرهایی از سودیپ سن به فارسی رزا جمالی |
|
15 مهر 99 | ادبیات جهان | رزا جمالی | |
سودیپ سن یکی از مهمترین شاعران هند است که به زبان انگلیسی مینویسد و آثارش در جامعهی انگلیسی زبان با استقبال بسیاری مواجه شده است.توصیفات دقیق و ظریف، تصاویر پیچیده و نغز، چشم اندازهایی با جزئیات فراوان از مواردیست که این شاعر به آن توجهای ویژه دارد. ...
|
|
ادامه ... |
شعری از رزا جمالی | |
29 اسفند 93 | شعر امروز ایران | رزا جمالی | |
دستِ خالی برگشته بودیم؛
من وُ عروسکِ اسفنجی ام ! در خیابان بغلی همهمه پر بود؛ من بودم وُ او - تک حمله هایی از آن سوی مرز یک خرابکاریِ معین: ... |
|
ادامه ... |
شعری از رزا جمالی | |
2 مهر 89 | شعر امروز ایران | رزا جمالی | |
...
|
|
ادامه ... |
اینجا و آنجا
- جایزه ادبیات داستانی زنان به «روث اوزکی» رسید
- توصیف علی باباچاهی از مسعود احمدی
- سید علی صالحی: شعر مسعود احمدی از زندگی سرشار بود
- «آزما»ی جدید منتشر شد
- سرانجام مردی که از «شاملو» کند و به «اخوان» نزدیک شد
- گفتوگو با ع. پاشایی
- روایتی جالب از ارتباط میان ابراهیم گلستان و گُدار
رمان پنج باب در رجعت سلیم و دوالپا نوشته ی احمد درخشان |
"زنبق وحشی" شعرهای لوئیز گلوک ترجمه رزا جمالی نشر ایهام |
دیگران
آرشیو
عضویت در خبرنامه
لوگوی پیاده رو
شرایط درج آگهی در پیاده رو |
کانال تلگرام پیاده رو piaderonews@ |