شعرهایی از امید کریم پور
13 آذر 93 | شعر امروز ایران | امید کریم پور شعرهایی از امید کریم پور
کم از هزارسوها نگفتم
از شکافِ سنگ در رسیدن
از ترکیدنِ شاخه تا نور
راه، گاهی
یکی می شود
یکی
که قدم ها را رخصتی به انحراف نمی دهد
...

ادامه ...
انتشار اولین مجله صوتی شعر در رادیو فرهنگ
10 آذر 93 | بازتاب | پیاده رو انتشار اولین مجله صوتی شعر در رادیو فرهنگ
ابوالفضل پاشا، شاعر و تئورسین شعر "حرکت" از انتشار اولین مجله صوتی شعر خبر داد و گفت: این کار به پیشنهاد و همت وحید مبشری مدیر گروه فرهنگ و ادب و هنر رادیو ایران- صدا شکل گرفت و اهتمام علی سیفی، مدیر این شبکه در روند این کار تاثیر بسزایی داشت.
پاشا ادامه داد: تهیه کنندگی این برنامه برعهده جناب بیگی است و در این جریده صوتی بنده به عنوان سردبیر و کارشناس مجری فعالیت می‌کنم. سعی‌مان در "صدای شعر" بر این بوده است که طرح‌های نو و متفاوتی را در این قالب ارائه کنیم. ...

ادامه ...
شعرهایی از سید مهدی نژادهاشمی
6 آذر 93 | قوالب کلاسیک | سید مهدی نژادهاشمی شعرهایی از سید مهدی نژادهاشمی
در دلم پیغمبری هم کیش با گیسوی توست
معجزه عطر همین پیراهن خوش بوی توست
منطق سقراط با چشمان ِتو آمیخته
نوش جانم می شود زهری که در داروی توست ...

ادامه ...
شعرهایی از آزاده کیانی مقدم
6 آذر 93 | شعر امروز ایران | آزاده کیانی مقدم شعرهایی از آزاده کیانی مقدم
تنم بوی آسمان می‌گیرد
برای اینکه از پنجره
درخت را ببینم
تا کودکی خم می‌شوم
جای پایم را می‌بینم
که با برف
به خانه می‌رود ...

ادامه ...
غزلی از آرش آهمند بيرجند
6 آذر 93 | قوالب کلاسیک | آرش آهمند بيرجند غزلی از آرش آهمند بيرجند
یک اعتماد کوچک و یک اتفاق پست
می سازد از حاجی ترین حاجیتان هم مست
گاهی تمام کوه می ریزد سرت ، یعنی
خوشبخت بودن می دهد با روی دیگر دست ...

ادامه ...
داستانی از منصور علیمرادی
30 آبان 93 | داستان | منصور علیمرادی داستانی از منصور علیمرادی
قوزک پایش از ته دمپایی بیرون زده بود و تعادلش را به هم می زد ، روی پله ی سوم که می‌رسید به کف حیاط، سکندری خورد و به پوزه رفت روی زمین، خودش را جمع کرد ، خاک توی دهنش را تف کرد و شلوارش را تکاند ، پوست کف دست راستش به اندازه ی یک دو ریالی کنده شده بود. ...

ادامه ...
دو شعر از ژوزه ساراماگو / برگردان : ابوذر کردی
25 آبان 93 | ادبیات جهان | ابوذر کردی دو شعر از ژوزه ساراماگو / برگردان : ابوذر کردی
ژوزه دِسوزا ساراماگو (José de Sousa Saramago ) در ایران ناشناخته نیست . بخش اعظمی از رمان های وی از روی رونوشت های انگلیسی به فارسی برگردانده شده است . در ادامه سعی می کنیم دو شعر وی را از پرتغالی اروپا به فارسی ترجمه کنیم . ساراماگو در 16 نوامبر 1922 در شهر آزینهاگا ( Azinhaga) در غرب پرتغال به دنیا آمد و در 18 ژوئن 2010 در جزیره ی تیاس ( Tías) اسپانیا در گذشت و در قبرستان آلتو دِ سائو ژوآئو (Cemitério do Alto de São João ) شهر لیسبون ( Lisboa) پایتخت پرتغال دفن گردید .
...

ادامه ...
داستانی از قباد آذرآیین
25 آبان 93 | داستان | قباد آذرآیین داستانی از قباد آذرآیین
بی بی اسمی بود که اهل محل گذاشته بودند رو کبرا، پیرزن نزول خوار محله. بی بی صداش می کردند که خرش بکنند و او زودتر سر کیسه را شل بکند. پشت سرش بهش می گفتن شوک، یعنی نحس یعنی جغد.مادرم پشت سر بی بی پنجه تکان می داد و لوچه می کرد و می گفت ...

ادامه ...
گزارش نکوداشت علی باباچاهی
23 آبان 93 | بازتاب | خبرگزاری مهر گزارش نکوداشت علی باباچاهی
مراسم نکوداشت علی باباچاهی نویسنده و شاعر کشورمان روز گذشته در سالن فریدون ناصری خانه هنرمندان ایران با حضور تعدادی از هنرمندان و مخاطبان برگزار شد. هفتادمین برنامه سینماتک خانه هنرمندان ایران به پخش مستند پرتره‌ای از علی باباچاهی به اسم «این هم یک شوخی بود» به کارگردانی مهدی خنافره و محسن موسوی میرکلایی اختصاص داشت. ...

ادامه ...
نگاهی به کتاب "سرنوشت، مسير برگشت" مانی پارسا / احمد درخشان
16 آبان 93 | اندیشه و نقد | احمد درخشان نگاهی به کتاب
اين فقدان ارتباط بين آدم‌ها، اشيا و محيط در روند شكل‌گيري داستان نيز ديده مي‌شود، هرچه داستان پيش مي‌رود نقاط كور و گنگ بيش از آن كه واگشايي شوند بيشتر در هاله‌اي از ابهام فرو مي‌روند گويي راوي به عمد مي‌خواهد خواننده نيز در اين برهوت ذهن و خاطره گم شده و از خود تهي شود. در سايه‌ي اين سردرگمي است كه خواننده مي‌تواند تنهايي و بي‌پناهي راوي را دريابد. ...

ادامه ...