شعرهایی از مریم جعفری آذرمانی
29 اسفند 93 | قوالب کلاسیک | مریم جعفری آذرمانی شعرهایی از مریم جعفری آذرمانی
اگر زمان و مکان فکر جان من باشند،
ستاره‌ها همه در آسمان من باشند،
سخنورانِ جهان پشت هر تریبونی
به غرب و شرق اگر هم‌زبان من باشند
...

ادامه ...
شعرهایی از حسن نیکوفرید
29 اسفند 93 | شعر امروز ایران | حسن نیکوفرید شعرهایی از حسن نیکوفرید
هنوز ِ منم
که می وزم
یا باد
سینه به سینه ...

ادامه ...
شعرهایی از سید مهدی موسوی
29 اسفند 93 | قوالب کلاسیک | سید مهدی موسوی شعرهایی از سید مهدی موسوی
رفت در عمق آب، بچّه وزغ
کبک افتاد از هوا شترق!!
جغد می خواند در شب مطلق
سگ به روباه گفت: ای احمق! ...

ادامه ...
شعری از بنفشه حجازی
29 اسفند 93 | شعر امروز ایران | بنفشه حجازی شعری از بنفشه حجازی
طالع كسي بستگي به اين ندارد
كه خطوط دستم
عرق
وصف الحال من
تويي
كه بر امور شعر ...

ادامه ...
شعری از علیرضا بدیع
29 اسفند 93 | قوالب کلاسیک | علیرضا بدیع شعری از علیرضا بدیع
در این محاکمه تفهیم اتّهامم کن
سپس به بوسه ی کارآمدی تمامم کن
اگرچه تیغ زمانه نکرد آرامم ،
تو با سیاست ابروی خویش رامم کن ...

ادامه ...
شعری از مهرنوش قربانعلی
29 اسفند 93 | شعر امروز ایران | مهرنوش قربانعلی شعری از مهرنوش قربانعلی
ازصداي جيغ تايرها
سرعت روزهايم متوقف مي شود
تحت تعقيب دوستت دارمي قرارگرفته ام

...

ادامه ...
شعری از محمد آشور
29 اسفند 93 | شعر امروز ایران | محمد آشور شعری از محمد آشور
این خوش، به‌حالِ من هم هست
این هوا، که همیشه حواس‌اَش هست به هم نریزدم
(طوفان‌های از هر سمت اگر بگذارند وُ
بگذرند از سر) ...

ادامه ...
شعری از عبدالصابر کاکایی
29 اسفند 93 | شعر امروز ایران | عبدالصابر کاکایی شعری از عبدالصابر کاکایی
فارسی
زبان دوم من است
که با آن می‌نویسم
و حرف می‌زنم با تو
زبان مادری‌ام اما ...

ادامه ...
داستانی از كامران سليمانيان مقدم
28 اسفند 93 | داستان | كامران سليمانيان مقدم داستانی از كامران سليمانيان مقدم
خديج داشت به مرد ديگري كه رو تخت روبرويش نشسته بود نگاه مي كرد. كت و شلوار نويي تنش بود. كراواتش برق مي زد. عينك آفتابي قاب باريكي به چشمش بود. مرد به جايي بالاي سر خديج نگاه مي كرد. نگاهش پيدا نبود. خديج از بالا آمدن چانه اش اين طور حدس زد. برگشت. چيزي نديد. پیرمرد گفت: ...

ادامه ...
شعری از سالواتُوره کُوازیمودو
به ترجمه ی ابوذر کُردی
28 اسفند 93 | ادبیات جهان | ابوذر کُردی شعری از سالواتُوره کُوازیمودو 
به ترجمه ی  ابوذر کُردی
سالواتُوره کُوازیمودو ، معرکه ی آرای مفسران ، منتقدان و پژوهشگران ادبیات معاصر ایتالیا است . به گواه جمهور این افراد ، وی در ردیف بزرگ ترین شاعران همه ی ادوار این کشور و در کنار دانته قرار می گیرد .
وی در سال 1959 به خاطر شعرهای غنایی سوزناک خویش موفق به دریافت جایزه ی نوبل ادبیات گردید . ...

ادامه ...