شعرهایی از گونار اکه لف ترجمه سهراب رحیمی و آزیتا قهرمان |
|
3 مرداد 96 | ادبیات جهان | سهراب رحیمی و آزیتا قهرمان |
![]() |
صد و پنج سال پيش، در استكهلم،كودكي زاده شد، كه امروز محبوبترين شاعر سوئد است. او كه متولد خانواده اي ثروتمند بود، بخش عمده ي سالهاي جواني را در پاريس و لندن سپري كرد. و تسلطي كامل به دوزبان فرانسوی و انگلیسی داشت. ترجمه ي آثار ت. اس. اليوت و اشعار رمبو از معروفترين ترجمه هاي اوست. او هزاران صفحه مقاله و نقد در باره ي شعر و در دفاع از عرفان و سورئاليسم ، نوشت.عضو آکادمی شد، مترجم و منتقد تمام وقت شعر شد. شاعر تمام وقت شد ...
|
|
ادامه ... |

ویژه نامه ها
![]() |
1400 |
![]() |
نوروز 1399 |
![]() |
نوروز 1398 |
![]() |
نوروز 1397 |
![]() |
داستان نوروز 1396 |
![]() |
نوروز 1393 |
![]() |
بهرام اردبیلی |
![]() |
ترجمه اولیس اثر جویس |
![]() |
ساده نویسی |
![]() |
علی مسعود هزارجریبی |
شعری از سیلویا پلات ترجمه ی سعید جهانپولاد |
|
3 مرداد 96 | ادبیات جهان | سعید جهانپولاد |
![]() |
ستمگرانه تر آن نیست
هیچ اعجازی به غیر اینکه سم های آهنین م را ... |
|
ادامه ... |
شعرهایی از یونس رضایی ترجمه ی سیامند مهتدی / جبار شافعیزاده |
|
3 مرداد 96 | ادبیات جهان | یونس رضایی |
![]() |
نامم را بنگارید لطفا
در لیست این رودها من نیز جاری... از میان پنجههای وطنم. نامم را از سیاهههای فراموشی بزدایید میخواهم خوشه خوشه رزهای سرمستیم ... |
|
ادامه ... |
شعرهایی از برونو کیتز اویر ترجمه ی رباب محب |
|
1 مرداد 96 | ادبیات جهان | برونو کیتز اویر |
![]() |
برونو کیتز اویر Bruno Keats Öijer متوّلد بیست و ششم نوامبر 1951 در شهر لینشُپینگ واقع در سوئد است. وی در 1970 به همراهی پر – اریک سودِر، اریک فیلکِسون و لیف اِلگرن گروه شعر وِسوویوس را دایر کرد.
«سیاه چون نقره» در سال 2008 میلادی منتشر شد. اریک لاکویست در گزارشی از شب شعرخوانی برونو - ک. اوير که به مناسبت انتشار این کتاب برگزار شد، مینویسد: «بر سردرِ سالن تأترِ جنوب نوشته شدهبود: مردیکه در سال 1973 با چاپ اولین دفتر شعرش، شعر سوئد را دگرگون کرد ... |
|
ادامه ... |
شعری از ژاک پره ور ترجمه ی غزال صحرایی |
|
28 تیر 96 | ادبیات جهان | غزال صحرایی |
![]() |
ازهیچ کس نمی ترسید
از هیچ چیز واهمه نداشت اما یه روز صبح، یه صبح ِ قشنگ فکر کرد که چیزی رو دید با خودش گفت هیچی نیست و حق با او بود ... |
|
ادامه ... |
شعری از لئونارد کوئن ترجمه ی تیرداد آتشکار |
|
27 تیر 96 | ادبیات جهان | تیرداد آتشکار |
![]() |
در میان زنان خیانتکار وجود ندارد
حتی مادر به پسرش هم نمی گوید آن ها برای ما آرزوی سلامتی نمی کنند عدم حضور تنها اسلحه ایست ... |
|
ادامه ... |
شعرهایی از إی . إی . کمینز ترجمه ی سعید جهانپولاد |
|
15 تیر 96 | ادبیات جهان | سعید جهانپولاد |
![]() |
کیستی
تو ای من ِکوچک ..!! ( که پنج یا شش سالی پیری..!! ) ... |
|
ادامه ... |
شعرهایی از پل الوار ترجمه غزال صحرایی |
|
8 تیر 96 | ادبیات جهان | غزال صحرایی |
![]() |
پل الوار (1895 -1952 )نام مستعار اوژِن گِرَندِل شاعر فرانسوی است.
او در شهر سن -دُنیس، حومه شهر پاریس در خانواده ای متوسط به دنیا آمد .در سال 1912 به دلیل ابتلا به بیماری سل ناچار به ترک تحصیل می شود. معذالک در همان روزهای آغازین جنگ جهانی اول به عنوان پرستار ارتش در جنگ شرکت می کند . اگر چه اشعار نخستین پل الوار از ادبیات ژول رومَن تاثیر پذیرفته اند، اما بویژه این اشعار بیانگرحس ِ کراهت و رِقّت شاعری جویای ِ صلح است که از صحنه های روزمرهٔ جنگ الهام می گیرد. خلق ِ دو اثر به ... |
|
ادامه ... |
به بهانۀ ترجمه و انتشار دو کتاب از یو نسبو عمید بهبودی |
|
18 خرداد 96 | ادبیات جهان | عمید بهبودی |
![]() |
اولین تجربۀ جدیِ یو نسبو (متولد 1960، نروژ) در نوشتن، زمانی بود که یک انتشارات به او پیشنهاد داد خاطرات خود را از تجربیات گروه موسیقیشان بنویسد. درعوض، او شروع کرد به نوشتن پیرنگ اولین رمانش: خفاش (The Bat). این رمان پاییز 1997 منتشر و با استقبال فراوانی مواجه شد و جایزۀ بهترین کتاب جنایی نروژ و همچنین بهترین کتاب جنایی اسکاندیناوی را از آن خود کرد. وی با نوشتن بیش از بیست اثر شاخص، تا به حال نامزد و برندۀ چندین جایزۀ معتبر بینالمللی از جمله جایزۀ ادگار (2010)، جایزۀ کتاب کودکان آرک (2007) و جایزۀ پیر گینت (2013) شده ...
|
|
ادامه ... |
شعرهایی از ویلیام بلیک مترجم: مهین احمدی معز |
|
11 خرداد 96 | ادبیات جهان | مهین احمدی معز |
![]() |
با معشوق هرگز از عشق مگو
که عشق را گفتن نتوان که باد ملایم خاموش و نادیدنی می وزد. من از عشق خود گفتم، من به عشق خود گفتم ... |
|
ادامه ... |
اینجا و آنجا
- پیکر شهرام شاهرختاش در خاک آرام گرفت
- «چراغ دل» برنده جایزه بوکر بینالمللی شد
- شاعری که پاسپورتش را از فروغ گرفت
- جواد مجابی در گفتوگو با ایبنا: دیگر رمان نمینویسم
- علی مؤمنی در گفتوگو با ایبنا تشریح کرد : چرا یدالله رؤیایی به رغم تمایل، «شعر نوین حجم» را به تاخیر
- بحثی درباره حجمگرایی نوین
- نگاهی تازه به سرودههای نصرت رحمانی
![]() |
رمان پنج باب در رجعت سلیم و دوالپا نوشته ی احمد درخشان |
دیگران
آرشیو
عضویت در خبرنامه
لوگوی پیاده رو

![]() |
شرایط درج آگهی در پیاده رو |
![]() |
کانال تلگرام پیاده رو piaderonews@ |