| سيزده نگاه به توكا از "والاس استيونس" به ترجمه مسلم ناظمي | |
| 10 آبان 89 | ادبیات جهان | مسلم ناظمی |
|
|
من لهجههاي اشرافي را ميدانم
و قافيههاي بليغ ناگزير را. نيز ميدانم كه توكا درهرآنچه ميدانم آميخته است. ... |
|
ادامه ... |
|
ویژه نامه ها
|
|
| 1400 |
|
|
| نوروز 1399 |
|
|
| نوروز 1398 |
|
|
| نوروز 1397 |
|
|
| داستان نوروز 1396 |
|
|
| نوروز 1393 |
|
|
| بهرام اردبیلی |
|
|
| ترجمه اولیس اثر جویس |
|
|
| ساده نویسی |
|
|
| علی مسعود هزارجریبی |
| پنج شعر از «چو بيونگ وا» برگردان : مانا آقایی | |
| 1 آبان 89 | ادبیات جهان | مانا آقایی |
|
|
«چو بیونگ وا» شاعر محبوب کره ای در سال ۱۹۲۱ میلادی یعنی یازده سال پس از اشغال کشورش توسط نیروهای ژاپن، در شهر انسئونگ بدنيا آمد. او تحصیلات عالیه ی خود را در بیست و چهار سالگی در رشته ی فیزیک به پایان برده و در بیست و هشت سالگی اولین مجموعه شعرش به نام "میراث ناخواسته ی من" را به چاپ رساند. چو بيونگ وا، که در کنار شعر به نقد ادبی و نقاشی نیز می پرداخت، از مطرح ترین چهره های فرهنگی کره ی جنوبی بشمار می رفت. وی نقش تعیین کننده ای در شکل گیری و پیشبرد کانون ...
|
|
ادامه ... |
|
| "آلن بسکه"؛ برگردانِ :سهند آقایی/محمد مهدي شجاعي | |
| 3 مهر 89 | ادبیات جهان | سهند آقایی/محمد مهدي شجاعي |
|
|
سپیدار توی توفان تکون میخوره... میاُفته؟ دیوار از دیوار بودنش شاکیه... واسه همین تو نهر فرو رفته؟ طلوع از اومدنش پشیمونه... ... |
|
ادامه ... |
|
| "نزار قبانی"؛ برگردان: سودابه مهیجی | |
| 3 مهر 89 | ادبیات جهان | سودابه مهیجی |
|
|
می ترسم
باران برتمام دنیا ببارد و تو نباشی از آن روزی که رفته ای من عقده ی باران دارم.... آه زمستان بود زمستانی که پوستینش را ... |
|
ادامه ... |
|
| " آندره دوبوشه" ؛ ترجمه ی : دل آرا قهرمان | |
| 3 مهر 89 | ادبیات جهان | دل آرا قهرمان |
|
|
...
|
|
ادامه ... |
|
| "شادی نوشتن" ويسلاوا شيمبورسكا ؛ ترجمه ی : رباب محب | |
| 3 مهر 89 | ادبیات جهان | رباب محب |
|
|
...
|
|
ادامه ... |
|
| "بدر شاکر السیاب" ؛ برگردان : احمد سینا ( مومنی ) | |
| 3 مهر 89 | ادبیات جهان | احمد سینا (مومنی) |
|
|
...
|
|
ادامه ... |
|
| "مقدمه ای بر کتابخانه ی شخصی" خورخه لوییس بورخس ؛ ترجمه : آزیتا قهرمان | |
| 3 مهر 89 | ادبیات جهان | آزیتا قهرمان |
|
|
...
|
|
ادامه ... |
|
| "رابطه ی تخیل با واقعیت" والاس استوینس ؛ ترجمه ی علی ثباتی | |
| 3 مهر 89 | ادبیات جهان | علی ثباتی |
|
|
...
|
|
ادامه ... |
|
| "لئونارد کوهن "؛برگردان : مسلم ناظمی | |
| 3 مهر 89 | ادبیات جهان | مسلم ناظمی |
|
|
...
|
|
ادامه ... |
|
اینجا و آنجا
- شعر نیما یوشیج از لطافتِ نازکآرای تنِ ساقه گلی تا صراحتِ نقد اجتماعی
- چرا «خروس جنگی» شکست خورد؟
- نخستین نمایش فیلم «بیگانه» در جشنواره امسال ونیز
- محمود دولتآبادی مردمیترین نویسنده ایران است
- پیکر شهرام شاهرختاش در خاک آرام گرفت
- «چراغ دل» برنده جایزه بوکر بینالمللی شد
- شاعری که پاسپورتش را از فروغ گرفت
![]() |
| رمان پنج باب در رجعت سلیم و دوالپا نوشته ی احمد درخشان |
دیگران
آرشیو
عضویت در خبرنامه
لوگوی پیاده رو
|
| شرایط درج آگهی در پیاده رو |
|
| کانال تلگرام پیاده رو piaderonews@ |
