شعرهایی از ویلفرد ادوارد سلتر اوون
ترجمه علی بیات
2 آذر 04 | ادبیات جهان | علی بیات شعرهایی از ویلفرد ادوارد سلتر اوون
ترجمه علی بیات
ویلفرد ادوارد سلتر اوون (۱۸ مارس ۱۸۹۳ - ۴ نوامبر ۱۹۱۸) شاعر و سرباز انگلیسی بود. او یکی از شاعران برجسته جنگ جهانی اول بود. شعر های جنگ او بسیار تحت تأثیر دیگر شاعر مطرح جنگ زیگفرید ساسون بود و در تضاد با برداشت عمومی از این مسئله در آن زمان و ...

ادامه ...
داستانی از کوین ال هیوز
ترجمه بنفشه اله دانه
2 آذر 04 | ادبیات جهان | بنفشه اله دانه داستانی از کوین ال هیوز 
ترجمه بنفشه اله دانه
کوین ال. هیوز متولد سال 1951 در ایالت ویلمنگتون آمریکا و استاد الهیات در دانشگاه ویلانوا می‌باشد. از جمله کتابهای او "قدیس اگوستین"، " قدیس بوناونتوره"، قدیس فرانسیس اسیزی"، "قدیسه هیلدگارد" ، "قدیسه جولیان نورویچ" و ...

ادامه ...
شعرهایی از جورج سوئید
ترجمه سینا سنجری
6 آبان 04 | ادبیات جهان | سینا سنجری شعرهایی از جورج سوئید
ترجمه سینا سنجری
جورج سوئید روانشناس، شاعر و نویسنده‌ی کانادایی لتونی‌تبار است که در تورنتو زندگی می‌کند. او از مهم ترین و شناخته‌شده‌ترین نام‌ها در هایکوی انگلیسی‌زبان است ...

ادامه ...
شعرهایی از فریدا کالو
ترجمه آزیتا قهرمان
8 مهر 04 | ادبیات جهان | آزیتا قهرمان شعرهایی از فریدا کالو 
ترجمه آزیتا قهرمان
فریدا کالو (Frida Kahlo) یکی از برجسته‌ترین هنرمندان قرن بیستم است که زندگی و آثارش ترکیبی از هنر، رنج شخصی، هویت فرهنگی و مقاومت سیاسی است.
فریدا در سال ۱۹۰۷ در مکزیکو سیتی به دنیا آمد. ...

ادامه ...
داستانی از گلین شارپ
ترجمه بنفشه اله دانه
18 شهریور 04 | ادبیات جهان | بنفشه اله دانه داستانی از گلین شارپ
ترجمه بنفشه اله دانه
درحالیکه گرد و غبار کنار جاده خاکی، اطراف شیشه صندلی شاگرد پیچ و تاب میخورد، من او را تماشا میکردم که غرق در نقاشی کشیدن بود. ...

ادامه ...
شعری از مایکل بورچ
ترجمه ی علیرضا بهنام
5 مرداد 04 | ادبیات جهان | علیرضا بهنام شعری از مایکل بورچ
ترجمه ی علیرضا بهنام
مایکل بورچ شاعر آمریکایی متولد ۱۹۵۸ و ساکن شهر نشویل در ایالت تنسی است. از او سه مجموعه شعر به نام‌های گل بنفشه برای بت (۲۰۱۲)، هی. فرشته بدبخت (۲۰۱۳) و گل سرخ آشویتس(۲۰۲۵) به چاپ رسیده است ...

ادامه ...
سه شعر از امیلی دیکنسون
ترجمه ی فرناز فرازمند
4 مرداد 04 | ادبیات جهان | فرناز فرازمند سه شعر از امیلی دیکنسون
ترجمه ی فرناز فرازمند
امید
پرنده‌ای
که بر شاخ جان می‌نشیند و
نغمه‌ای می‌خواند
بی‌نیاز از واژگان ...

ادامه ...
شعری از گوستاو فرودینگ
ترجمه ی رضا ارجمند
4 مرداد 04 | ادبیات جهان | رضا ارجمند شعری از گوستاو فرودینگ
ترجمه ی رضا ارجمند
گوستاو فرودینگ (Gustaf Fröding) ‌متولد ۲۲ اوت ۱۸۶۰ در آلستر (Alsters herrgård)، نزدیکی شهر کارلستاد در منطقه ورملند. مرگ ۸ فوریه ۱۹۱۱ در استکهلم. او یکی از شاعران برجسته و محبوب سوئد است . ...

ادامه ...
شعرهایی از ویلیام شکسپیر
ترجمه ی کامبیز جعفری نژاد
2 خرداد 04 | ادبیات جهان | کامبیز جعفری نژاد شعرهایی از ویلیام شکسپیر 
ترجمه ی کامبیز جعفری نژاد
هنگامی که قندیل‏ های یخ
از بام‏ها و ناودان ‏ها آویزان می‏ شوند
و دیوارها یک پارچه یخ می‏ زنند
...

ادامه ...
شعری از لیزا زاران
ترجمه ی کامبیز جعفری نژاد
2 خرداد 04 | ادبیات جهان | کامبیز جعفری نژاد شعری از لیزا زاران
ترجمه ی کامبیز جعفری نژاد
شاعر، مقاله نویس و مولف آمریکایی در سال 1969 در لس آنجلس از شهرهای ایالت کالیفرنیا به دنیا آمد ...

ادامه ...