شعری از جمال سوره یا (جمال ثريا)
برگردان : همت شهبازی
9 دی 98 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | همت شهبازی شعری از  جمال سوره یا (جمال ثريا) 
برگردان : همت شهبازی
زن يواشكی خود را نشان داد
سفيدی ملازم با حجب
رفتند و چشمان‌شان تشنه به عشق
ره‌گذران در رفت‌وآمد بودند آن‌ها نيز ...

ادامه ...
شعری از ناظیم حیکمت Nâzım Hikmet
- که نام او در ایران با املای ناظم حکمت مشهورتر است -
به همراه اصل شعر
برگردان از تورگوت سای و نیما یوسفی
17 آذر 98 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | تورگوت سای، نیما یوسفی شعری از ناظیم حیکمت Nâzım Hikmet
- که نام او در ایران با املای ناظم حکمت مشهورتر است -
به همراه اصل شعر
برگردان از  تورگوت سای و نیما یوسفی
...

ادامه ...
شعری از آیشه آک‌دوعان
5 آبان 98 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | آیدا مجیدآبادی شعری از آیشه آک‌دوعان
گمان کرده بودم
با این قلبِ بلازده
دیگر نمی‌توانم دوست بدارم
به یک‌باره تو بر سرِ راه‌ام قرار گرفتی
...

ادامه ...
شعری از رسول رضا
از شاعران جمهوری آذربایجان
20 مهر 98 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | کاظم نظری بقا شعری از رسول رضا 
از شاعران جمهوری آذربایجان
می‌گویند فیل‌های پیر
روزِ نزدیک شدنِ مرگ‌شان را می‌دانند
چند روز پیش
سرهاشان را به پایین انداخته ...

ادامه ...
شعری از تارک گونرسل
برگردان از زامان پاشازاده
13 مهر 98 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | زامان پاشازاده شعری از تارک گونرسل 
برگردان از زامان پاشازاده
تبریک می‌گویم؛ موفق شدی
تولد دردناکی بود
فقدانِ مرا به دنیا آوردی
...

ادامه ...
شعری از آتااول بهرام‌اوعلو Ataol Behramoglu
برگردان از ابوالفضل پاشا
7 مهر 98 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | ابوالفضل پاشا شعری از آتااول بهرام‌اوعلو Ataol Behramoglu 
برگردان از ابوالفضل پاشا
غروب‌ها که با زنبیلِ غذا در دست
از این کوچه‌های تنگ‌دست و تاریک
به ‌سوی خانه‌ام می‌روم
انگار خستگی از ذهنِ من پاک می‌شود
...

ادامه ...
شعری از زامان پاشازاده
ترجمه ثریا خلیق خیاوی
6 تیر 98 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | ثریا خلیق خیاوی شعری از زامان پاشازاده
ترجمه ثریا خلیق خیاوی
مثل انسانی که در آینه ها منعکس نمی شود
مقابلت ایستاده ام
می بینی؟

در تلاقی بودن و نبودن، از کنج خلاء
تو را صدا می زنم
می شنوی؟ ...

ادامه ...
شعری از بختیار وهاب‌زاده Bakhtiyar Vahabzadeh
برگردان از کاظم نظری بقا
3 اسفند 97 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | کاظم نظری بقا شعری از بختیار وهاب‌زاده Bakhtiyar Vahabzadeh
برگردان از کاظم نظری بقا
"دیگر این‌گونه نمی‌توانم ادامه دهم
کافی‌ست
خسته‌ام
دیگر تمام‌اش کنیم!"
درحالی‌که اینها را گفتی سوار اتوبوس شدی
ایستادم ...

ادامه ...
شعری از موراتهان مونگان Murathan Mungan
ترجمه ی مجتبی نهانی
2 آذر 97 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | ترجمه ی مجتبی نهانی شعری از موراتهان مونگان Murathan Mungan
ترجمه ی مجتبی نهانی
عشق، تصادف ها را دوست دارد
سرنوشت، جدایی ها را
سال ها، عبور را دوست دارند
انسان، جستجوها را
...

ادامه ...
شعری از آهمت اِرهان Ahmet Erhan
- که او را در ایران به نامِ احمد اِرهان هم می‌شناسند -
برگردان از ابوالفضل پاشا
18 مهر 97 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | ابوالفضل پاشا شعری از آهمت اِرهان Ahmet Erhan 
- که او را در ایران به نامِ احمد اِرهان هم می‌شناسند -
برگردان از ابوالفضل پاشا
در ذهنِ‌ من:
صخره‌ها از جای خود کنده می‌شوند
و دیوارها فرومی‌ریزند
در قلبِ‌ من:
خلأیی در بسترِ رودخانه‌یی در حالِ ‌خشک شدن است ...

ادامه ...
سایر صفحات :   134567891011