سه شعر از شاعرِ ترک «ایلهان برک» برگردان از علیرضا شعبانی |
|
29 بهمن 00 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | علیرضا شعبانی | |
هر سحرگاه
پس از بیدار شدنمان نامات جای آسمان را میگیرد هر آبی میخواهد باشد با نگاه کردنِ تو سبز میشود ... |
|
ادامه ... |
ویژه نامه ها
1400 |
نوروز 1399 |
نوروز 1398 |
نوروز 1397 |
داستان نوروز 1396 |
نوروز 1393 |
بهرام اردبیلی |
ترجمه اولیس اثر جویس |
ساده نویسی |
علی مسعود هزارجریبی |
برگردانِ شعری از بهزاد خواجات به ترکیآذربایجانی مریم قربانزاده |
|
29 بهمن 00 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | مریم قربانزاده | |
من ۲۰ سال پیش از تولدم
به دنیا آمدم بیآنکه کسی بفهمد؛ شبها در میخانهای قدیمی در استانبول میگریستم ... |
|
ادامه ... |
شعری از اورهان ولی برگردان از ابوالفضل پاشا |
|
1 بهمن 00 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | ابوالفضل پاشا | |
از اتاقی که در کنار دریا دارم
به پنجره حتا اگر نگاه نکنم میدانم که قایقهایی که بیرون در حالِ عبورند هندوانه حمل میکنند ... |
|
ادامه ... |
شعری از نجاتی جومالی برگردان از نیما پیلتن |
|
1 بهمن 00 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | نیما پیلتن | |
من در روشنایی روز،
بلند شدن گندموار گیسوانات را، بهچشم دیدم. در چشمهای خندان، در چشمهای گریانات همچون آسمانها و دریاها نگاه میکردم ... |
|
ادامه ... |
شعری از بیرهان کَسکین برگردان از مریم قربانزاده |
|
1 بهمن 00 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | مریم قربانزاده | |
سپیدهدم را دوست دارد معشوقهام،
من شب را و جوگندمی بودناش را. قلهها را دوست دارد او و میترسد از این ... |
|
ادامه ... |
شعری از شاعر آذربایجانی «رسول رضا» برگردان از بهرنگ خرمی |
|
4 دی 00 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | بهرنگ خرمی | |
گفتوگویِ چهار نفرهی ما
به قلبام پناه جستهایم امید، تردید، اندوه و من ... |
|
ادامه ... |
شعری از شاعر ترک «آتااول بهراماوغلو» برگردان از مصطفا شیخپور |
|
4 دی 00 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | مصطفا شیخپور | |
آیا من؟ بله...
روزی ترک خواهم کرد درها را، خانهها را، نشریهها را رنجهایی برجا خواهم گذاشت گلی سلام خواهد داد... کوه خوشآمد خواهد گفت ... |
|
ادامه ... |
یه یاد سزایی کاراکوچ | |
27 آبان 00 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | ابوالفضل پاشا | |
«سزایی کاراکوچ» شاعر، نویسنده و اندیشمند شهیر ترک روز سهشنبه ۱۶ نوامبر ۲۰۲۱ در سن ۸۸ سالگی درگذشت. کاراکوچ زادهی ۲۳ ژانویهی ۱۹۳۳ در دیاربکر بود و از پیشگامان شعر معاصر ترک محسوب میشود ...
|
|
ادامه ... |
شعری از شاعر ترک نجاتی جومالی برگردان از نیما پیلتن |
|
27 آبان 00 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | نیما پیلتن | |
بیهوده نیست خونی که میریزد
یادت عزیزتر سر برون خواهد آورد، از این سالهای ویرانیات. قرنهاست اینگونه است ... |
|
ادامه ... |
شعری از ناظم حکمت برگردان از علیرضا شعبانی |
|
27 آبان 00 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | علیرضا شعبانی | |
من
دوست دارم پیش از تو بمیرم فکر میکنی آنکه بعدتر میمیرد، آنکه پیشتر مرده را پیدا میکند؟ من فکر نمیکنم چنین باشد ... |
|
ادامه ... |
اینجا و آنجا
- جایزه ادبیات داستانی زنان به «روث اوزکی» رسید
- توصیف علی باباچاهی از مسعود احمدی
- سید علی صالحی: شعر مسعود احمدی از زندگی سرشار بود
- «آزما»ی جدید منتشر شد
- سرانجام مردی که از «شاملو» کند و به «اخوان» نزدیک شد
- گفتوگو با ع. پاشایی
- روایتی جالب از ارتباط میان ابراهیم گلستان و گُدار
رمان پنج باب در رجعت سلیم و دوالپا نوشته ی احمد درخشان |
"زنبق وحشی" شعرهای لوئیز گلوک ترجمه رزا جمالی نشر ایهام |
دیگران
آرشیو
عضویت در خبرنامه
لوگوی پیاده رو
شرایط درج آگهی در پیاده رو |
کانال تلگرام پیاده رو piaderonews@ |