شعری از آدونیس ترجمه ی صالح بوعذار |
|
1 بهمن 00 | ادبیات عرب | صالح بوعذار |
![]() |
آمد به سویم
چونان چهره غریبی باری آن کودک که بودم ... |
|
ادامه ... |

ویژه نامه ها
![]() |
1400 |
![]() |
نوروز 1399 |
![]() |
نوروز 1398 |
![]() |
نوروز 1397 |
![]() |
داستان نوروز 1396 |
![]() |
نوروز 1393 |
![]() |
بهرام اردبیلی |
![]() |
ترجمه اولیس اثر جویس |
![]() |
ساده نویسی |
![]() |
علی مسعود هزارجریبی |
شعرهایی از آدونیس ترجمه صالح بوعذار |
|
9 مهر 00 | ادبیات عرب | صالح بوعذار |
![]() |
غنیمتی، آتش خاربُنی. پرندگانی
و ابرها چون هماره: بساطهایی از هم دریده و زمینی که میخوانم خطوط رخسارش را ... |
|
ادامه ... |
شعری از آدونیس ترجمه ی صالح بوعذار |
|
15 آذر 99 | ادبیات عرب | صالح بوعذار |
![]() |
آدونیس یکی از بزرگترین شاعران زندهی جهان است. شاعری که تأثیر شگرفی بر شعر معاصر عرب گذاشته و شعرهایش به اکثر زبانهای زندهی جهان ترجمه شده است. وی شاعر مدرنی است که در شعر خویش از ذهن و زبان صوفیه و باطنیها تأثیر پذیرفته و در ...
|
|
ادامه ... |
شعری از سنيه صالح ترجمه ی صالح بوعذار |
|
8 آذر 99 | ادبیات عرب | صالح بوعذار |
![]() |
ای غریبان سرگردان
ای کاوندگان گنج مردگان وُ معادن ویرانی... خموش! کودکانم ... |
|
ادامه ... |
شعرهایی از آیدا مجیدآبادی به عربی ترجمه ی تمام میهوب |
|
4 آذر 99 | ادبیات عرب | آیدا مجیدآبادی |
![]() |
بدرقه ام کن
با فنجانی چای و پیاله ای توت که مرا در استوانه ای سرد ... |
|
ادامه ... |
شعری از نزار قبانی ترجمه ی تیرداد آتشکار |
|
24 آبان 99 | ادبیات عرب | تیرداد آتشکار |
![]() |
اگر غول جادو از چراغ دان خارج شود
و به من بگوید: در خدمتم سرورم یک دقیقه وقت داری تا هر چه بخواهی یاقوت و زمرد انتخاب کنی ... |
|
ادامه ... |
شعری از بلند الحیدری ترجمه ی صالح بوعذار |
|
13 آبان 99 | ادبیات عرب | صالح بوعذار |
![]() |
از کدامین وادی ژرفاژرفِ چونان خواب،
آمدهای که برمیگیری در چشمانت، صدای خونم را ... |
|
ادامه ... |
شعرهایی از آدونیس ترجمه ی صالح بوعذار |
|
13 آبان 99 | ادبیات عرب | صالح بوعذار |
![]() |
یکی ماه،
هر شب میگشاید زخمی در تن زنی ... |
|
ادامه ... |
شعری از سعاد الصباح ترجمه ی نادر ابراهیمیان |
|
10 خرداد 99 | ادبیات عرب | نادر ابراهیمیان |
![]() |
ای روزگار شکست ها، چرا؟
شعر بر کفش فاتحان بوسه می زند؟ ای روزگار کشتار در صبرا و شتیلا ... |
|
ادامه ... |
شعری از نازك الملائكة ترجمه ی محمد حمادی |
|
1 اردیبهشت 99 | ادبیات عرب | محمد حمادی |
![]() |
شب آرام گرفت
به صدای پژواک نالهها گوش میسپارم در قعر ظلمت، به زیرِ سکوت، برای مردگان فریادهایی بالا میگیرند، هولناک میشوند اندوهی میجوشد، شعلهور میشود ... |
|
ادامه ... |
اینجا و آنجا
- جایزه ادبیات داستانی زنان به «روث اوزکی» رسید
- توصیف علی باباچاهی از مسعود احمدی
- سید علی صالحی: شعر مسعود احمدی از زندگی سرشار بود
- «آزما»ی جدید منتشر شد
- سرانجام مردی که از «شاملو» کند و به «اخوان» نزدیک شد
- گفتوگو با ع. پاشایی
- روایتی جالب از ارتباط میان ابراهیم گلستان و گُدار
![]() |
رمان پنج باب در رجعت سلیم و دوالپا نوشته ی احمد درخشان |
![]() |
"زنبق وحشی" شعرهای لوئیز گلوک ترجمه رزا جمالی نشر ایهام |
دیگران
آرشیو
عضویت در خبرنامه
لوگوی پیاده رو

![]() |
شرایط درج آگهی در پیاده رو |
![]() |
کانال تلگرام پیاده رو piaderonews@ |