| شعری از آدونیس ترجمه ی صالح بوعذار |
|
| 1 بهمن 00 | ادبیات عرب | صالح بوعذار |
|
|
آمد به سویم
چونان چهره غریبی باری آن کودک که بودم ... |
|
ادامه ... |
|
ویژه نامه ها
|
|
| 1400 |
|
|
| نوروز 1399 |
|
|
| نوروز 1398 |
|
|
| نوروز 1397 |
|
|
| داستان نوروز 1396 |
|
|
| نوروز 1393 |
|
|
| بهرام اردبیلی |
|
|
| ترجمه اولیس اثر جویس |
|
|
| ساده نویسی |
|
|
| علی مسعود هزارجریبی |
| شعرهایی از آدونیس ترجمه صالح بوعذار |
|
| 9 مهر 00 | ادبیات عرب | صالح بوعذار |
|
|
غنیمتی، آتش خاربُنی. پرندگانی
و ابرها چون هماره: بساطهایی از هم دریده و زمینی که میخوانم خطوط رخسارش را ... |
|
ادامه ... |
|
| شعری از آدونیس ترجمه ی صالح بوعذار |
|
| 15 آذر 99 | ادبیات عرب | صالح بوعذار |
|
|
آدونیس یکی از بزرگترین شاعران زندهی جهان است. شاعری که تأثیر شگرفی بر شعر معاصر عرب گذاشته و شعرهایش به اکثر زبانهای زندهی جهان ترجمه شده است. وی شاعر مدرنی است که در شعر خویش از ذهن و زبان صوفیه و باطنیها تأثیر پذیرفته و در ...
|
|
ادامه ... |
|
| شعری از سنيه صالح ترجمه ی صالح بوعذار |
|
| 8 آذر 99 | ادبیات عرب | صالح بوعذار |
|
|
ای غریبان سرگردان
ای کاوندگان گنج مردگان وُ معادن ویرانی... خموش! کودکانم ... |
|
ادامه ... |
|
| شعرهایی از آیدا مجیدآبادی به عربی ترجمه ی تمام میهوب |
|
| 4 آذر 99 | ادبیات عرب | آیدا مجیدآبادی |
|
|
بدرقه ام کن
با فنجانی چای و پیاله ای توت که مرا در استوانه ای سرد ... |
|
ادامه ... |
|
| شعری از نزار قبانی ترجمه ی تیرداد آتشکار |
|
| 24 آبان 99 | ادبیات عرب | تیرداد آتشکار |
|
|
اگر غول جادو از چراغ دان خارج شود
و به من بگوید: در خدمتم سرورم یک دقیقه وقت داری تا هر چه بخواهی یاقوت و زمرد انتخاب کنی ... |
|
ادامه ... |
|
| شعری از بلند الحیدری ترجمه ی صالح بوعذار |
|
| 13 آبان 99 | ادبیات عرب | صالح بوعذار |
|
|
از کدامین وادی ژرفاژرفِ چونان خواب،
آمدهای که برمیگیری در چشمانت، صدای خونم را ... |
|
ادامه ... |
|
| شعرهایی از آدونیس ترجمه ی صالح بوعذار |
|
| 13 آبان 99 | ادبیات عرب | صالح بوعذار |
|
|
یکی ماه،
هر شب میگشاید زخمی در تن زنی ... |
|
ادامه ... |
|
| شعری از سعاد الصباح ترجمه ی نادر ابراهیمیان |
|
| 10 خرداد 99 | ادبیات عرب | نادر ابراهیمیان |
|
|
ای روزگار شکست ها، چرا؟
شعر بر کفش فاتحان بوسه می زند؟ ای روزگار کشتار در صبرا و شتیلا ... |
|
ادامه ... |
|
| شعری از نازك الملائكة ترجمه ی محمد حمادی |
|
| 1 اردیبهشت 99 | ادبیات عرب | محمد حمادی |
|
|
شب آرام گرفت
به صدای پژواک نالهها گوش میسپارم در قعر ظلمت، به زیرِ سکوت، برای مردگان فریادهایی بالا میگیرند، هولناک میشوند اندوهی میجوشد، شعلهور میشود ... |
|
ادامه ... |
|
اینجا و آنجا
- چرا «خروس جنگی» شکست خورد؟
- نخستین نمایش فیلم «بیگانه» در جشنواره امسال ونیز
- محمود دولتآبادی مردمیترین نویسنده ایران است
- پیکر شهرام شاهرختاش در خاک آرام گرفت
- «چراغ دل» برنده جایزه بوکر بینالمللی شد
- شاعری که پاسپورتش را از فروغ گرفت
- جواد مجابی در گفتوگو با ایبنا: دیگر رمان نمینویسم
![]() |
| رمان پنج باب در رجعت سلیم و دوالپا نوشته ی احمد درخشان |
دیگران
آرشیو
عضویت در خبرنامه
لوگوی پیاده رو
|
| شرایط درج آگهی در پیاده رو |
|
| کانال تلگرام پیاده رو piaderonews@ |
