شعری از یونس رضایی ترجمه از کردی : جبار شافعی زاده |
|
20 بهمن 99 | ادبیات کردستان | جبار شافعی زاده |
![]() |
بگذر از خواندنم بانو
سطری دشوارم من در خیابانی که پنجههای گریه پژمرد همره خونام که فصل پنجم شعر است ... |
|
ادامه ... |

ویژه نامه ها
![]() |
1400 |
![]() |
نوروز 1399 |
![]() |
نوروز 1398 |
![]() |
نوروز 1397 |
![]() |
داستان نوروز 1396 |
![]() |
نوروز 1393 |
![]() |
بهرام اردبیلی |
![]() |
ترجمه اولیس اثر جویس |
![]() |
ساده نویسی |
![]() |
علی مسعود هزارجریبی |
شعرهایی از جلال برزنجی ترجمه ی سامال احمدی |
|
10 شهریور 99 | ادبیات کردستان | سامال احمدی |
![]() |
دلت لبریز از غم تاریخ است
کی تو نیز بە تاریخ میپیوندی؟ یا بەسان راهی سرازیر انحنا مییابی و در بلندی ناپدید خواهی شد ... |
|
ادامه ... |
شعرهایی از لطیف هلمت ترجمه ی سامال احمدی |
|
10 شهریور 99 | ادبیات کردستان | سامال احمدی |
![]() |
از هر جا
کە صدای پای کلمەای نو میآمد او را بە دنبالش دوان میدیدم از هر جا اینجا آنجا کە قحطی کلمە بود ... |
|
ادامه ... |
شعری از رامیار محمود ترجمه ی بابک صحرانورد |
|
20 مهر 98 | ادبیات کردستان | بابک صحرانورد |
![]() |
من شب نشینم
از روشنایی های خود تابانم. مرا به سخره می گیرند آن ها که جبهه های جنگ و مرگ را مثل هم تصور می کنند. ... |
|
ادامه ... |
شعری از محمود محمدیان برگردان از کردی: ارسلان چلبی |
|
9 دی 97 | ادبیات کردستان | ارسلان چلبی |
![]() |
ببخش مرا که نمیتوانم بگویمت
ببخش اگر یک چای تلخ و پُکی از "مونتانا" به هم نمیرساندمان من به مانند قبل خیابانهای خلوت را جار میزنم و کندوکاو میکنم کلمات را ... |
|
ادامه ... |
شعری از آویزان نوری مقدمه و برگردان: بابک صحر نورد |
|
31 مرداد 97 | ادبیات کردستان | بابک صحر نورد |
![]() |
آویزان نوری، سال ١٩٨١ در کرکوک به دنیا آمده است. از جوان ترین شاعران کردستان عراق است و تاکنون دو مجموعه از شعر هایش را منتشر کرده است. زبان شعرهای او روان و بی پیرایه است. شاعر قصد دارد تا آن را به مصائب و آلام های زن همروزگار خود با سرشتی عاطفی گره بزند. شعرهای او گاه تحت تأثیر نوشتار زنانه و گاه در تلاش است تا خود را از زیر سلطه ی زبان و نگاه جامعه ی مردسالارانه برهاند. ...
|
|
ادامه ... |
شعرهایی از هلاله سهرابی برگردان از حسن ذبیحی |
|
6 تیر 97 | ادبیات کردستان | حسن ذبیحی |
![]() |
از جهان سوم این سوی پنجره
زنانه تر به دیدگاهی تازه می پیوندم رنجی به رویم آغوش گشوده ست تنهاییییی ام جز در خلسه ی نوشتن ... |
|
ادامه ... |
شعری از محمد عمر عثمان برگردان : کامیل نجاری |
|
24 اردیبهشت 97 | ادبیات کردستان | کامیل نجاری |
![]() |
من سپهسالار پاییزم!
من سپهسالارم و سرلشکر چندین هزاران دار بی برگ و بی شمار هم برگ برخاک اوفتاده، این منم هرگز نیاسوده! ... |
|
ادامه ... |
داستانی از جلال نجاری ترجمە از کردی: ارسلان چلبی |
|
19 فروردین 97 | ادبیات کردستان | ارسلان چلبی |
![]() |
سە سالی میشە یە شکم سیر غذا نخوردم، دم بە ساعت گرسنمە، شکمم از گرسنگی شب و روز قار و قور میکنە، اون اولا خجالت میکشیدم ولی الان برام عادی شدە. حتی همکلاسیهامم الان خندشون نمیگیرە ...
|
|
ادامه ... |
شعری از یونس رضایی ترجمه ی ارسلان چلبی |
|
10 اسفند 96 | ادبیات کردستان | یونس رضایی |
![]() |
تکیه بر تخت خون ده
جهان سرخ است به مانند دستت آن هنگام که رسالتی نوین در کیفت آن روزها که عروسکها دلتنگ کودکیت ... |
|
ادامه ... |
اینجا و آنجا
- پیکر شهرام شاهرختاش در خاک آرام گرفت
- «چراغ دل» برنده جایزه بوکر بینالمللی شد
- شاعری که پاسپورتش را از فروغ گرفت
- جواد مجابی در گفتوگو با ایبنا: دیگر رمان نمینویسم
- علی مؤمنی در گفتوگو با ایبنا تشریح کرد : چرا یدالله رؤیایی به رغم تمایل، «شعر نوین حجم» را به تاخیر
- بحثی درباره حجمگرایی نوین
- نگاهی تازه به سرودههای نصرت رحمانی
![]() |
رمان پنج باب در رجعت سلیم و دوالپا نوشته ی احمد درخشان |
دیگران
آرشیو
عضویت در خبرنامه
لوگوی پیاده رو

![]() |
شرایط درج آگهی در پیاده رو |
![]() |
کانال تلگرام پیاده رو piaderonews@ |