شعری از فرخ نعمت پور ترجمه از کردی : بابک صحرانورد |
|
29 بهمن 00 | ادبیات کردستان | بابک صحرانورد |
![]() |
«سال ها» از تبار برف بودند
نرم نرمک بر ما هبوط کردند آرام آرام پا به سن گذاشتیم. لایه ای از شعاع نور چونان کفن ما را در برگرفت ... |
|
ادامه ... |

ویژه نامه ها
![]() |
1400 |
![]() |
نوروز 1399 |
![]() |
نوروز 1398 |
![]() |
نوروز 1397 |
![]() |
داستان نوروز 1396 |
![]() |
نوروز 1393 |
![]() |
بهرام اردبیلی |
![]() |
ترجمه اولیس اثر جویس |
![]() |
ساده نویسی |
![]() |
علی مسعود هزارجریبی |
شعری از نزند بگیخانی ترجمه: بابک صحرانورد |
|
1 بهمن 00 | ادبیات کردستان | بابک صحرانورد |
![]() |
من در روشنایی روز،
بلند شدن گندموار گیسوانات را، بهچشم دیدم. در چشمهای خندان، در چشمهای گریانات همچون آسمانها و دریاها نگاه میکردم. من گرمی دستهای تو را ... |
|
ادامه ... |
شعری از برزان هستیار ترجمه ی بابک صحرانورد |
|
4 دی 00 | ادبیات کردستان | بابک صحرانورد |
![]() |
برزان هستيار، شاعر معاصر كردستان، سال 1963 در شهر سليمانيه عراق متولد شده و همان جا تحصیلاتش را به اتمام رسانده است. از دهه 80 ميلادي آثار خود را در روزنامه ها و نشریات كردي زبان عراق منتشر كرده است. اولين مجموعه شعرش را سال 2000 در سليمانيه و دومين مجموعه را در اربیل از سوی نشر «آراس» منتشر کرده است ...
|
|
ادامه ... |
شعری از ایاز خون سیاوشان ترجمه: بابک صحرانورد |
|
27 آبان 00 | ادبیات کردستان | بابک صحرانورد |
![]() |
آنگاه كه به ديار غريب پروانگان در سفري
من نيز خزان زده تر از روياي همه درياهايم! منگ و خاموش تر از ... |
|
ادامه ... |
شعری از لطيف هلمت برگردان: بابك صحرانورد |
|
5 آبان 00 | ادبیات کردستان | بابك صحرانورد |
![]() |
بسیار وقتها
احساس میکنم تو باغ پر اناری و من کودکی لجباز ... |
|
ادامه ... |
داستانی از فرهاد پیربال برگردان از کردی : بابک صحرانورد |
|
7 مهر 00 | ادبیات کردستان | بابک صحرانورد |
![]() |
در پاريس، شش هفت ماه دنبال كار بودم. يك روز كه فقط بيست فرانك برايم مانده بود، به آژانس کاریابیANPE رفتم تا شايد آنج برايم شغلی دست و پا كنند ...
|
|
ادامه ... |
شعری از یونس رضایی ترجمه از زبان کردی : سیامند مهتدی |
|
30 مرداد 00 | ادبیات کردستان | سیامند مهتدی |
![]() |
چند روزیست
روزنامەها؛ دورند از کلام رود لبریز؛ از رویداد زبانی اخگری که کوچەهای جنگل را مرور میکند ... |
|
ادامه ... |
برگردان شعری از سید علی صالحی به کردی مترجم : بابک صحرانورد |
|
30 مرداد 00 | ادبیات کردستان | بابک صحرانورد |
![]() |
سڵاو! هەموان حاڵمان باشه
خەفەتێک نییە، جگە لەدیارنهمانی جار جارەی خەیاڵێکی دوور کە خەڵکی پێی دهڵێن شادومانی بێ هۆ ... |
|
ادامه ... |
شعرهایی از کژال ابراهیم خدر ترجمه بابک صحرانورد |
|
1 مرداد 00 | ادبیات کردستان | بابک صحرانورد |
![]() |
مرا به خنده هایت عادت مده
از روزي كه با هق هق چشم گشودم تنها و تنها زبان گريه را می دانم ... |
|
ادامه ... |
شعری از ایاز خون سیاوشان ترجمه: بابک صحرانورد |
|
1 مرداد 00 | ادبیات کردستان | بابک صحرانورد |
![]() |
آنگاه كه به ديار غريب پروانگان در سفري
من نيز خزان زده تر از روياي همه درياهايم! منگ و خاموش تر از ... |
|
ادامه ... |
اینجا و آنجا
- پیکر شهرام شاهرختاش در خاک آرام گرفت
- «چراغ دل» برنده جایزه بوکر بینالمللی شد
- شاعری که پاسپورتش را از فروغ گرفت
- جواد مجابی در گفتوگو با ایبنا: دیگر رمان نمینویسم
- علی مؤمنی در گفتوگو با ایبنا تشریح کرد : چرا یدالله رؤیایی به رغم تمایل، «شعر نوین حجم» را به تاخیر
- بحثی درباره حجمگرایی نوین
- نگاهی تازه به سرودههای نصرت رحمانی
![]() |
رمان پنج باب در رجعت سلیم و دوالپا نوشته ی احمد درخشان |
دیگران
آرشیو
عضویت در خبرنامه
لوگوی پیاده رو

![]() |
شرایط درج آگهی در پیاده رو |
![]() |
کانال تلگرام پیاده رو piaderonews@ |