دو شعر از صالح بوعذار
4 دی 99 | شعر امروز ایران | صالح بوعذار دو شعر از صالح بوعذار
یله‌گی نگاهش
حریقی سفید
          در لجه‌های تنم،
                    افروخت ...

ادامه ...
شعری از آدونیس
ترجمه ی صالح بوعذار
15 آذر 99 | ادبیات عرب | صالح بوعذار شعری از آدونیس 
ترجمه ی صالح بوعذار
آدونیس یکی از بزرگترین شاعران زنده‌ی جهان است. شاعری که تأثیر شگرفی بر شعر معاصر عرب گذاشته و شعرهایش به اکثر زبان‌های زنده‌ی جهان ترجمه شده‌ است. وی شاعر مدرنی است که در شعر خویش از ذهن و زبان صوفیه و باطنی‌ها تأثیر پذیرفته و در ...

ادامه ...
شعری از سنيه صالح
ترجمه ی صالح بوعذار
8 آذر 99 | ادبیات عرب | صالح بوعذار شعری از سنيه صالح
ترجمه ی صالح بوعذار
ای غریبان سرگردان
ای کاوندگان گنج مردگان وُ
معادن ویرانی...
خموش!
کودکانم ...

ادامه ...
شعری از بلند الحیدری
ترجمه ی صالح بوعذار
13 آبان 99 | ادبیات عرب | صالح بوعذار شعری از بلند الحیدری
ترجمه ی صالح بوعذار
از کدامین وادی ژرفاژرفِ چونان خواب،
آمده‌ای
که برمی‌گیری در چشمانت،
صدای خونم را ...

ادامه ...
شعرهایی از آدونیس
ترجمه ی صالح بوعذار
13 آبان 99 | ادبیات عرب | صالح بوعذار شعرهایی از آدونیس
ترجمه ی صالح بوعذار
یکی ماه،
هر شب می‌گشاید زخمی
در تن زنی ...

ادامه ...
معرفی کتاب تاکستانی در رهگذر
اثر میخائیل نعیمه ترجمه ی صالح بوعذار
31 مرداد 99 | معرفی کتاب | صالح بوعذار معرفی کتاب تاکستانی در رهگذر 
اثر میخائیل نعیمه ترجمه ی صالح بوعذار
میخائیل نعیمه (1988-1889) از ادیبان بزرگ مهجر و عضو «الرابطه القلمیه» و از منتقدان و اندیشمندان برجسته‌ی ادبیات معاصر عربی به شمار می‌رود. او یکی از جریان‌سازترین ادیبان لبنان و از پیشگامان مکتب رمانتیسم ادبیات عرب است ...

ادامه ...
شعری از بلند الحیدری
ترجمه ی صالح بوعذار
15 فروردین 99 | ادبیات عرب | صالح بوعذار شعری از بلند الحیدری
ترجمه ی صالح بوعذار
از کدامین وادی ژرفاژرفِ چونان خواب،
آمده‌ای
که برمی‌گیری در چشمان‌ات،
صدای خون‌ام را.
من فراموش کرده‌ام؛
عاشقی را ...

ادامه ...
شعری از نزار قبانی
ترجمه ی صالح بوعذار
12 فروردین 99 | ادبیات عرب | صالح بوعذار شعری از نزار قبانی 
ترجمه ی صالح بوعذار
دوست دارم مثل پرندگان پاییزی،
گاه‌به‌گاه گم شوم
می‌خواهم وطنی پیدا کنم
وطنی نو ...

ادامه ...
شعری از محمود درویش
ترجمه ی صالح بوعذار
16 آذر 98 | ادبیات عرب | صالح بوعذار شعری از محمود درویش 
ترجمه ی صالح بوعذار
چونان قهوه‌خانه‌ای
کوچک
در خیابان غریبان است
" عشق "
می گشاید درهایش را
بر همگان ...

ادامه ...
شعری از لميعة عباس عماره
ترجمه صالح بوعذار
16 آبان 98 | ادبیات عرب | صالح بوعذار شعری از لميعة عباس عماره
ترجمه صالح بوعذار
اگر پیشگو
مرا بگوید
که روزی محبوب من خواهی شد
دیگر هیچ غزلی،
برای هیچ مردی نخواهم سرود
و گنگ و خاموش ...

ادامه ...
سایر صفحات :   1