شعری از علی عبداللهی
13 دی 94 | شعر امروز ایران | علی عبداللهی شعری از علی عبداللهی
صبح ها عطر می زنند
همه بی استثنا
و چه عطرهای خوشی!
تمام روز
آمیزش عطرها ...

ادامه ...
داستان هایی از علی عبداللهی
29 اسفند 92 | داستان | علی عبداللهی داستان هایی از علی عبداللهی
دو پیرزال کنار ساحل مشغول ماهیگیری هستند. مدت‌هاست به همین گُله جا می‌آیند. یکی چاق است و خپله و دیگری لاغر و استخوانی. از جایی که من ایستاده‌ام نمی‌شود دریا را دید. دیواري سفید و سیمانی بین ساحل و دریا درست کرده‌اند و جابه‌جا روزنه اي دايره مانند تعبيه كرده‌اند براي کله‌کشیدن و دیدن دریا یا برای رد کردن قلاب‌ها، تورهای ماهیگیری و وسایل شنا و آب‌بازی. ...

ادامه ...
داستانی از هاینریش بل / برگردان : علی عبداللهی
29 اسفند 92 | ادبیات جهان | علی عبداللهی داستانی از هاینریش بل / برگردان : علی عبداللهی
دایی فرد من تنها آدمی است که خاطرات سالهای بعد از 1945 را برایم قابل تحمل می کند. دایی در یک بعد از ظهر تابستان از جنگ برگشت، آنهم با تنها دارایی خود: یک قوطی کنسرو که آن را محکم با نخ از گردنش آویزان کرده بود و چندتایی ته سیگار که با دقت گذاشته بودشان توی یک قوطی کوچک.اول از همه مادرم را در آغوش گرفت، من و خواهرم را بوسید و بریده بریده کلمات"نان، خواب، توتون" را از دهانش بیرون پراند، افتاد روی کاناپه و یادم می آید که چون قدش خیلی از کاناپه بزرگتر بود، آخرش برای استفاده ...

ادامه ...
مصاحبه علی عبداللهی با ضیاء موحد در باره ی روایت در شعر
18 آبان 92 | گفتگو | علی عبداللهی مصاحبه علی عبداللهی با ضیاء موحد در باره ی روایت در شعر
روایت، یکی از کهن ترین خصلتهای شعر در جهان کلاسیک تا امروز است. نخستین شعرهای بشری، از شعرهای سومری گرفته تا گیل گمش و ادبیات کلاسیک یونان، از متون کهن مذهبی ایران باستان و هند و چین کهن گرفته، تا نمایشنامه های منظوم ، بیشتر از آنکه غنایی باشند،همگی با شگردهایی چون تمثیل وقصه و روایتهای موزون و مقفا و آهنگین، سروده شده اند و آهنگ کلام و عنصر روایت از دوران پیش از کتابت تا پیش از دوران مدرن، ضامن بقا و ماندگاری شان بوده است. در داستان، روایت البته اهمیت اساسی تری دارد، و بیشتر در موردش حرف زده ...

ادامه ...
شعری از ميشايئل كروگر / برگردان : علی عبداللهی
20 آذر 91 | ادبیات جهان | علی عبداللهی شعری از ميشايئل كروگر / برگردان : علی عبداللهی
هميشه براي بیان هر مفهوم،
فقط يك نام به كار ببريد،
این روش خوبی است براي تفاهم میان ملتها .
كلمات، ملک مطلق هیچ کس نیست،
به علاوه در ازای پول نقد،
براي مان گران هم درمی آیند.
نياز به کلام ، صدالبته که
با افزایش ثروت ملي بالا مي‌رود،
پس تا آنجا كه مي‌توانيد صرفه‌جويي كنيد،
و ساده و سرراست بسنده کنید به :
ماه!
...

ادامه ...
گفت و گوی " پیه رو زالابی" با "میشائیل کروگر" ، شاعر معاصر آلمانی/ ترجمه ی علی عبداللهی
20 آذر 91 | گفتگو | علی عبداللهی گفت و گوی
- نوشتن فعالیتی است ارزنده و پردردسر ، به خصوص نثرنوشتن. وقتی شعر می نویسی ، بیشتر به آرامش می رسی تا به زمان. در کار نثر همواره باید تداوم و استمرار داشته باشی ، در حالی که در سرایش به امر بیهوده و کم فایده ای می نگری که از زندگی توقع چیزی دارد. همچنین ناشری هم زمان بسیاری از آدم می طلبد ، این حرفه البته زمان سازمانی به خود اختصاص می دهد که اولاً بابتش مزدی به من پرداخت می کنند ، ثانیاً آدمهای زیادی در من از خیر سر همین نقش ، نان می خورند. خواننده ی وجود ...

ادامه ...