بهاریه ای از ویکتور هوگو
ترجمه ی محمد زیار
19 فروردین 97 | ادبیات فرانسه | محمد زیار بهاریه ای از ویکتور هوگو
ترجمه ی محمد زیار
اینک دورِ روزهای بلند، روشنایی، دلدادگی و بی‌خبریست
بهار آمده است؛ اسفند، فروردین با لبخندی شیرین،
اردیبهشتِ گل افشان، خردادِ سوزان، همه ماههای زیبای مهربان.
چناران تنومند بر کرانه‌ی رود های خفته ...

ادامه ...
بوریس ویان
نوشته و برگردان آسیه حیدری شاهی سرایی
13 اسفند 96 | ادبیات فرانسه | آسیه حیدری شاهی سرایی بوریس ویان
نوشته و برگردان آسیه حیدری شاهی سرایی
بوریس ویان، در سال ۱۹۲۰ در پاریس به دنیا آمد و در سال ۱۹۵۹ در ۳۹ سالگی در پاریس از دنیا رفت. از کودکی شیفته ی موسیقی بود، به کمک خانواده و دوستانش یک گروه جاز تشکیل داد. ادامه تحصیل داد و مهندس شد. از بیماری قلبی رنج می برد با این همه تا ۲۶ سالگی به زندگی اش سر و سامانی نداد.
او قصه ای نوشت با نام " می روم سر قبرتان تف کنم" که سر و صدای زیادی به راه انداخت و شاعر مجبور شد خود را مترجم این قصه مطرح کند ...

ادامه ...
شعری از آنادوبرانکوآن
ترجمه ی آسیه حیدری
25 بهمن 96 | ادبیات فرانسه | آسیه حیدری شاهی سرایی شعری از آنادوبرانکوآن
ترجمه ی آسیه حیدری
آنادوبرانکوآن، کنتس دونوآی، از خانواده ای سلطنتی در پاریس متولد شد. مادرش یونانی بود.
او با کنت دونوآی ازدواج کرد و کنتس شد. سفرهای طولانی اش با خانواده به مشرق زمین از جمله به ایران، عاملی بود تا تخیل او را در ده سالگی شکوفا شود.
پس از ازدواج در سال ۱۹۰۱ مجموعه شعر ( دل بی شمار ) را منتشر کرد و پس از آن پنج دفتر شعر دیگر را به نشر رساند.
...

ادامه ...
سروده ای از ژان لورن
برگردان از محمد زیار
5 بهمن 96 | ادبیات فرانسه | محمد زیار سروده ای از ژان لورن
برگردان از محمد زیار
چونان یکی برکه دور غرق در مهتاب
گذشته در سایه فراموشی بر من رخ می نماید
جانم در میان نی ها، نعش کفن پیچیده ای است ...

ادامه ...
شعرهایی از ماریو براسار
ترجمه ی آسیه حیدری
3 بهمن 96 | ادبیات فرانسه | ماریو براسار شعرهایی از ماریو براسار
ترجمه ی آسیه حیدری
ماریو براسار نویسنده و شاعر اهل کِبِک در سال ۱۹۷۸ زاده شد. اولین مجموعه شعرش در سال ۲۰۰۳ به بازار آمد. وی در سال ۲۰۱۲ سومین مجموعه شعرش را راهی بازار کرد که جایزه امیل نلیگان و بسیاری ار جوایز ادبی دیگر را از آن خود کرد. ماریو برانسار، علاوه بر کار شعر دستی بر ادبیات نوجوان نیز دارد و آثار بسیاری را در حوزه نوجوان به چاپ رسانده است ...

ادامه ...
شعری از ژک دوپان
ترجمه ی آسیه حیدری
2 دی 96 | ادبیات فرانسه | آسیه حیدری شاهی سرایی شعری از ژک دوپان
ترجمه ی آسیه حیدری
خاک بد ذات
زمین بی حاصل
آب یخ بسته ی کوزه را با تو تقسیم می کنم
هوای میله ها ...

ادامه ...
شعری از پل الوار
ترجمه ی آسیه حیدری شاهی سرایی
14 آذر 96 | ادبیات فرانسه | آسیه حیدری شعری از پل الوار 
ترجمه ی آسیه حیدری شاهی سرایی
دلم را زیر و رو می کند
منحنی چشم هایت
انحنایی از شیرینی و رقص
هاله ای گِرد زمان
گهواره ی امن شب ...

ادامه ...
شعری از شارل بودلر
ترجمه آسیه حیدری
13 آذر 96 | ادبیات فرانسه | آسیه حیدری شاهی سرایی شعری از شارل بودلر
ترجمه آسیه حیدری
چونان پریان کهربایی چشم
به شا هنشین تو می آیم باز
آرام می خزم، با سایه های شب تا بسترت ...

ادامه ...
مارسل پروست
آسیه حیدری
8 آذر 96 | ادبیات فرانسه | آسیه حیدری مارسل پروست
آسیه حیدری
مارسل پروست نویسنده قرن بیست فرانسه و خالق رمان در جست و جوی زمان از دست رفته است.
او دیدگاه خاصی به عشق، مرگ و گذاشت زمان دارد. هنوز ضمیر ناخودآگاه توسط فروید کشف نشده بود که مارسل پروست اساس رمان خود را همین ضمیر ناخودآگاه قرار داد.
او در رمانش دوهزار شخصیت دارد اما شخصیت اصلی رمانش نه مرد است نه زن. چیزی است که هست و نیست‌. فرّار است و گریزپا، دزد است و سنگدل، و کسی و چیزی نیست جز "زمان" ...

ادامه ...
نگاهی به زندگی و شعر ژول لافورگ
آسیه حیدری
11 آبان 96 | ادبیات فرانسه | آسیه حیدری شاهی سرایی نگاهی به زندگی و شعر ژول لافورگ
آسیه حیدری
ژول لافورگ از شاعران جریان سمبولیسم فرانسه است. او در 16 اوت سال 1860 میلادی یعنی حدود 157 سال پیش متولد شد. وی دومین فرزند از یازده فرزند خانواده بود. خانواده ی وی از جمله خانواده های مهاجربه مونته ویدئو، (پایتخت اروگوئه، از کشورهای آمریکای لاتین) بود. در ده سالگی برای تحصیل به فرانسه فرستاده شد ...

ادامه ...
سایر صفحات :   2