شعری از جان یوجل
‌برگردان از: علیرضا شعبانی
30 خرداد 00 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | علیرضا شعبانی شعری از  جان یوجل
‌برگردان از: علیرضا شعبانی
قانون خون بشر این است
از انگور شراب خواهی ساخت
از سنگ چخماق آتش
و از بوسه‌ها انسان ...

ادامه ...
معرفی رمان «ترحّم»نوشته‌ی «رشاد نوری گون‌تکین»
با ترجمه‌ی «صابر حسینی»
1 شهریور 99 | ادبیات ترکیه و آذربایجان | علیرضا شعبانی معرفی رمان «ترحّم»نوشته‌ی «رشاد نوری گون‌تکین»
با ترجمه‌ی «صابر حسینی»
نشر مهر نوروز به‌تازگی رمان «ترحّم» اثر «رشات نوری گون‌تکین» Reşat Nuri Güntekin)) را با ترجمه‌ی صابر حسینی روانه‌ی بازار کرده است. نوری گون‌تکین از نویسندگان مشهور ادبیات معاصر ترکیه و صاحب آثار گوناگونی در زمینه‌ی رمان، داستان کوتاه و نمایش‌نامه است؛ مترجم این رمان –صابر حسینی- نیز تاکنون آثار مختلفی از نویسندگان ترک مانند اورهان پاموک، الیف شافاک، عزیز نسین و زولفو لیوانلی را به فارسی ترجمه کرده است. ...

ادامه ...