شعرهایی از احمد ارهان/برگردان : صابر حسینی

تاریخ ارسال : 28 تیر 92
بخش : ادبیات جهان
شعرهایی از احمد ارهان
برگردان : صابر حسینی
احمد ارهان در سال 1958 در شهر آنکارا به دنیا آمد . وی پنجمین فرزند خانواده از میان چهار خواهر بزرگتر خود بود
وی همراه با خانواده اش به شهر آدانا مهاجرت کرد و دوباره پس از بازنشستگی پدر به شهر آنکارا بازگشت .
احمد ارهان به دلایلی نتوانسته بود در دوره ی روزانه به ادامه تحصیل بپردازد و از این رو تحصیلات متوسطه اش را در دوره ی شبانه به اتمام رساند. پس از آن وارد دانشکده ی تربیت معلم دانشگاه قاضی شد و موفق به اخذ مدرک لیسانس در رشته ی زبان و ادبیات ترکی گشت و سال ها در شغل معلمی در آنکارا مشغول به تدریس گشت.
از این شاعر مجموعه اشعار متعددی به جا مانده است که به چند مورد آنها اشاره می کنیم :
1- دریا ، فراموش نکن نامش را (1992)
2- فروشی (2008 )
3- برای آنانکه می خواهند آتش را بدزدند (2001)
در این مجال دوشعر از این شاعر می خوانیم
«بــــوکس»
دنیا پشت سرم
حوله می اندازد
در حالیکه من
قهرمان تنهایی ها هستم !
قهرمان آخرین عشق، رنج
و هر چه که به نظرت برسد
در رینگ ،تنهای تنها مانده ام
سکوت سالنی خالی،
باد در حفره های بدنم
رخنه می کند
و اکنون زمان اعلام شکست خوردنم...
زمین آبی را خون برداشته است!
Boks
Havlu atıyor ardımdan dünya
Oysa şampiyonuyum yalnızlıkların
Bilahare aşkın, acının
Ve aklına gelen ne varsa
Ringde yapayalnız bir kaldım
Bomboş bir salonun uğultusu
Bütün hücrelerimden rüzgar sızıyor
Ve işte yenildiğimin anonsu.
Mavi köşeyi kan tutuyor
چون شاخه ای بی شکوفه ام
بستر رودی تشنه
هستی ام خالی شد
از تمام معنی هایش
روزی خواهم رفت
در مشت هایم خواهم گرفت
اندیشه ام را
با فریاد
خواهم گذشت
از این کوچه ها
Çiçeksiz bir dal gibiyim
Susuz ırmak yatağı
Varlığım suyutlandı
Bütün anlamlarından
Gün gelir çekip giderim
Avuçlarıma alıp da aklımı
Çığlık çığlığa
Bu sokaklardan
لینک کوتاه : |
