شعری از امیلی دیکنسون برگردان امیرحسین مدبرنیا |
|
3 بهمن 93 | ادبیات جهان | امیرحسین مدبرنیا | |
همیشه، برآمده از اکنون هاست
زمانی نه متفاوت مگر در بی کرانی و مجالی برای آسودن ... |
|
ادامه ... |
ویژه نامه ها
1400 |
نوروز 1399 |
نوروز 1398 |
نوروز 1397 |
داستان نوروز 1396 |
نوروز 1393 |
بهرام اردبیلی |
ترجمه اولیس اثر جویس |
ساده نویسی |
علی مسعود هزارجریبی |
شعری از چارلز بوکوفسکی / ترجمه : امیرحسین مدبرنیا | |
18 آبان 92 | ادبیات جهان | امیرحسین مدبرنیا | |
گوشت، استخوون رو می پوشونه
و اونا یه مغز می ذارن توش و گاهی وقتام یه روح، و زنا گلدونا رو به دیوارا می کوبن و مردا زیاد می نوشن و هیچ کی یکی یه دونه اش رو پیدا نمی کنه ... ... |
|
ادامه ... |
اینجا و آنجا
- جایزه ادبیات داستانی زنان به «روث اوزکی» رسید
- توصیف علی باباچاهی از مسعود احمدی
- سید علی صالحی: شعر مسعود احمدی از زندگی سرشار بود
- «آزما»ی جدید منتشر شد
- سرانجام مردی که از «شاملو» کند و به «اخوان» نزدیک شد
- گفتوگو با ع. پاشایی
- روایتی جالب از ارتباط میان ابراهیم گلستان و گُدار
رمان پنج باب در رجعت سلیم و دوالپا نوشته ی احمد درخشان |
"زنبق وحشی" شعرهای لوئیز گلوک ترجمه رزا جمالی نشر ایهام |
دیگران
آرشیو
عضویت در خبرنامه
لوگوی پیاده رو
شرایط درج آگهی در پیاده رو |
کانال تلگرام پیاده رو piaderonews@ |