شعری از ایلهان گچر İlhan Geçer
به همراه اصل شعر
برگردان از پونهی شاهی
تاریخ ارسال : 11 شهریور 97
بخش : ادبیات ترکیه و آذربایجان
شعری از ایلهان گچر İlhan Geçer
برگردان از پونهی شاهی
زندهگی درخشان
چشمانات همچون دو قطره ستاره است
شبها بر در خانهام میزند
بارش بارانی سبز در درونام سر می گیرد
برگهای اندوه فرومیریزند
هر شب با فصل دیگری میآیی
روی لبهایات شعلهشعله داغیِ تابستان
گاهی برایام به اندازهی یک بهار آرزویی
گاهی هم مثل زمستان سرد و سفیدی
دستهای درخشانات در صبح من
مثل نوازش نرمیست
سپس زیباییات سرنوشتام را می نویسند
و مرا رها میکند در میانهی راه
امید میایستد در میانِ اینهمه سبزی
شادی لبخند میزند از شبها
شنیده میشود ترانههایی که مرگ را دروغ میدانند
در باغهایی که با هم از آنها عبور کردهایم
Işıklı Yaşantı
Gözlerin iki yıldız damlası
Çalar akşamla kapımı
Bir yağmur başlar içimde yeşil
Döker üzüntü yapraklarını
Her gece bir başka mevsimle gelirsin
Dudaklarında alev alev yaz
Bir bahar kadar arzulu bazan
Bazan da kış gibi serin ve beyaz
Rahat okşayışlar gibidir
Sabahımda ışık ellerin
Sonra tutup alınyazımı yazar
Bırakır ortasında güzelliklerin
Durur yeşilin ortasında umut
Mutluluk gülümser gecelerden
Ölümü yalanlayan şarkılar geçer
Birlikte dolaştığımız bahçelerden
لینک کوتاه : |
چاپ صفحه