"زلمی ختیک"؛ برگردان : احمد مومنی
تاریخ ارسال : 2 مهر 89
بخش : ادبیات جهان
شعر معاصر پشتو ( افغانستان )
زلمی ختیک
این شعر در رثای دکتر نجیب الله گفته شده است - از شاعری پشتون به نام زلمای ختیک که با او در ولایت قندهار آشنا شدم . دوستی ما تا حالا ادامه دارد . درسوئد بودم که مرگ نجیب الله را شنیدم . دو هفته بعد نامه زلمای به دستم رسید با این شعر که ترجمه آن را پیش چشم دارید .
مرگ نجیب
دلخواه و
دلبخواه
غرقی غریب .
فکر ِ تتمه ای
که رضایت ِمکری
بیمار
تو را به معراج
تو را به هاج و واج
نخی کِشنده
رشته ای
پنبه
روایتی
به روالی که ببازی
هی ،
هی هی !
امروز ،
روز ِ آخر ِ جوزا است
بادی خنک ،
می وزد از
ولایت پغمان
یادی ز خان و مان
خشکی ی پُشت و
دُرُشتی ی مُشت !
که کُشت ؟!
من یا ،
دهن -
دریده ای - که بخواند
به آخر ِ این ماه ؟
... و آفتاب آخر ِ این ماه
حالا
روی رگان ِ او
حاشیه
می پاشد
زردابه ای -
که صورت آماس
کفاره ای ؛
اختلال حواس
به لای انگشت
لخته ی
اسکناس
گلنگدن
به هوایی تاریک و مانده ی روزی
که با خودت زیر بارانی یکریز ، یکریز
حرف می زنی
برو ! برو! جلو ! تا بیخ ِ تاریخی ات
صاعقه ی جلوداری ات وسط حواسی طبیعی
اسب کوری به گِرد ِِ دوری غریزی
طبقات و اعشار
هر کجا که جا هر کجا که کجا
متقاعد ِ هاج و واج
کله پای اشتباهی فحّاش
بی سرنوشتی ، بی حضوری ی آمده تا دل خانه
و چند و چون ِزیر چانه به وقت تفکر – وچه خنده دار
جمعیدن ِ کونه ی سیگار
تجمع ِ علم الاشیاء
کاویدن سطل ِ آشغال
گائیدن نفس امّاره عَرَق
می خورم که می خورم ! به جهنم
تا توی مغز مورثی ات بشاشم قرمساق !
تیزی می کشم که می کشم
ادامه ی رفتنم تا
ته ی
دره های جهنم
مابقی ی دنیائی ام به روی خودم
به روی این ، تن مشغولی ،علافی ی کار ِ کتک
به روی این، این این ، این ،
لحظه ی تلافی کی با کی
خشاب خشاب برو! کوفت و زهر مار جلو
فرمان روائی ی چهار نعل
تنفس ِ بی رمقی
پخت و پز ِ ، روز و شبی
به صورت احشاء
گمراهی ای که اجدادت دیوانه کرده است
- و باقی ی قضایا .
لفافیده های خیالی
تنابیده ی جلوه های شب قدر
تن ِ مرگ
قواریده ی خاذن و نقشه ای خشک و خالی
نشانیده ای کاربردی
که شد چَم
که شد
شکل ِ
پرچم پفیوز !
بشمار !
حالا با انگشتانم ،
یکی برای نشانه گفتن
یکی برای چاشنی
کشیدن
لینک کوتاه : |
چاپ صفحه