ریچارد براتیگان ؛ برگردان : مهدی اکبری فر
تاریخ ارسال : 2 مهر 89
بخش : ادبیات جهان
چون دری بر پاشنه ی فراموشی
چون دری بر پاشنه ی فراموشی بود
زنی که عاشقش بودم،
چرخید و از دیدگانم ناپدید گشت .
ملوس
چون غزالی از پیچ و آهن و مهره
در آغوش من آرام می گرفت
و من در سکوت فلزی خواب هایش
درد می کشیدم.
"Hinged to Forgetfulness like a Door"
Hinged to forgetfulness like a door,
she slowly closed out of sight,
and she was the woman that I loved,
but too many times she slept like
a mechanical deer in my caresses,
and I ached in the metal silence
of her dreams.
Richard Gary Brautigan
لینک کوتاه : |
چاپ صفحه