سه شعرکوتاه از دبلیو .اچ .اودن
ترجمه رضا بختیاری اصل
![سه شعرکوتاه از دبلیو .اچ .اودن
ترجمه رضا بختیاری اصل سه شعرکوتاه از دبلیو .اچ .اودن
ترجمه رضا بختیاری اصل](https://piadero.ir/app/files/posts/thumb/1_62ff85331840d.jpg)
تاریخ ارسال : 28 مرداد 01
بخش : ادبیات جهان
سه شعرکوتاه از :
دبلیو .اچ .اودن ( 1907 - 1973 ) شاعر آمریکایی
ترجمه به فارسی : رضا بختیاری اصل
(1 )
راه های زیرزمینی
آن چنان هستند که مردگان ترجیح می دهند
هماره پرپیچ و خم.
( 2 )
هنگامی که به گودی چشمان نگریست
هرکول
لحظه یی تردید داشت.
( 3 )
خمیدن به بیرون
پرتگاه هولناک
تک درخت مغرور
W.H.Auden
( 1 )
The underground roads
Are, as the dead prefer them
Always tortuous
( 2 )
When he looked the cave in the eye
Hercules
Had a moment of doubt
( 3 )
Leaning out over
The dreadful precipice
One contemptuous tree
لینک کوتاه : |
![](https://piadero.ir/app/assets/img/16x/printer.png)