شعری از ایلهان گچر İlhan Geçer
به همراه اصل شعر
برگردان از پونه‌ی شاهی

نویسنده : پونه‌ شاهی
تاریخ ارسال : یازدهم شهریور ماه ١٣٩٧


شعری از ایلهان گچر İlhan Geçer

برگردان از پونه‌ی شاهی

 

زنده‌گی درخشان

 

 

چشمان‌ات هم‌چون دو قطره ستاره است

شب‌ها بر در خانه‌ام می‌زند

بارش بارانی سبز در درون‌ام سر می گیرد

برگ‌های اندوه فرومی‌ریزند

 

هر شب با فصل دیگری می‌آیی

روی لب‌های‌ات شعله‌شعله داغیِ تابستان

گاهی برای‌ام به اندازه‌ی یک بهار آرزویی

گاهی هم مثل زمستان سرد و سفیدی

 

دست‌های درخشان‌ات در صبح من

مثل نوازش نرمی‌ست

سپس زیبایی‌ات سرنوشت‌ام را می نویسند

و  مرا رها می‌کند در میانه‌ی راه

 

امید می‌ایستد در میانِ این‌همه سبزی

شادی لب‌خند می‌زند از شب‌ها

شنیده می‌شود ترانه‌هایی که مرگ را دروغ می‌دانند

در باغ‌هایی که با هم از آن‌ها عبور کرده‌ایم

 

 

Işıklı Yaşantı

 

Gözlerin iki yıldız damlası
Çalar akşamla kapımı
Bir yağmur başlar içimde yeşil
Döker üzüntü yapraklarını

Her gece bir başka mevsimle gelirsin
Dudaklarında alev alev yaz
Bir bahar kadar arzulu bazan
Bazan da kış gibi serin ve beyaz

Rahat okşayışlar gibidir
Sabahımda ışık ellerin
Sonra tutup alınyazımı yazar
Bırakır ortasında güzelliklerin

Durur yeşilin ortasında umut
Mutluluk gülümser gecelerden
Ölümü yalanlayan şarkılar geçer
Birlikte dolaştığımız bahçelerden

 


      چاپ صفحه


بیان دیدگاه ها

نام و نام خانوادگی : *
ایمیل :
URL :
دیدگاه شما : *
 
کد امنیتی :