معرفی «هیروشیما طور دیگری زیباست» حسین آکین
ترجمه‌ی وحید ضیایی و آیدین ضیایی

نویسنده : پیاده رو
تاریخ ارسال : بیستم خرداد ماه ١٣٩۶


«هیروشیما طور دیگری زیباست» - ترجمه‌ی مجموعه‌یی از شعرهای هوسه‌یین آکین Hüseyin Akın از شاعران ترکیه است که البته نام این شاعر در ایران حسین آکین تلفظ می‌شود. این مجموعه به تازگی با ترجمه‌ی وحید ضیایی و آیدین ضیایی در دست‌رسِ علاقه‌مندان قرار گرفته است.
هوسه‌یین آکین شاعر، نویسنده و روزنامه‌نگار معاصر ترکیه در سال 1965 در تورکلی از توابع سینوپ واقع در ترکیه دیده به جهان گشود. شعرهایش از دوره‌ی دبیرستان در برخی از نشریات منتشر شد. او بعد از پایان دوره‌ی متوسطه در دانشکده‌ی الهیات دانشگاه مارمارا ادامه‌ی تحصیل داد و در شهرهای مختلف ترکیه به تدریس پرداخت. او در حوزه‌ی فرهنگ و ادبیات شفاهی و فرهنگ عامه نیز آثار ارزشمندی دارد. از میان کتاب‌های شعر او می‌توانیم به این عنوان‌ها اشاره کنیم: عشق و میخک و گیلاس Sevmek, Karanfil ve Kiraz/ ای کاش که ماه با من آشنا باشد Ay Tanığım Olsun/ اندرزهای بیابان Çöl Vaazları/ خیاطی که از پارچه می‌دزدد Kumaştan Çalan Terzi
در ضمن باید به این نکته نیز اشاره کنیم که علاوه بر ترجمه‌ی شعرهای هوسه‌یین آکین تصویر برخی از صفحات متن اصلی کتاب (چاپ ترکیه) در این مجموعه دیده می‌شود، یعنی آن‌که حدود بیست صفحه از انتهای این مجموعه به تصویر صفحات متن اصلی اختصاص دارد.

شعری از این مجموعه:

سفر بعدی

مرگ همین نزدیکی‌هاست
بعدِ زندگانی‌یی پلید
هر روز به خود بیشتر
هر لحظه حق‌به‌جانب‌تر
پنهان در آن‌سوی سرنوشت‌هامان
مرگ بی‌گمان سفری دیگر
بعدِ زندگانی‌یی پلید
دل‌آشوبه‌یی تا محشر
قهقهه‌یی پایانی، هق‌هق آخری
تنها به خویشتن یار
تنها به خویش انباز
بر زبان‌هامان جاری
در اولادهامان پنهان!

مجموعه‌ی «هیروشیما طور دیگری زیباست» در 95 صفحه با شمارگان 550 نسخه به قیمت 9500 تومان و به همت انتشارات هزاره‌ی ققنوس روانه‌ی بازار کتاب شده است.


      چاپ صفحه


بیان دیدگاه ها

نام و نام خانوادگی : *
ایمیل :
URL :
دیدگاه شما : *
 
کد امنیتی :