شعری از سونای آکین Sunay Akın
به همراه اصل شعر
ترجمه از کیومرث نظامیان

نویسنده : کیومرث نظامیان
تاریخ ارسال : نهم خرداد ماه ١٣٩۶


شعری از سونای آکین Sunay Akın
به همراه اصل شعر
ترجمه از کیومرث نظامیان


اما مرگ

در میان صفحه‌های کتاب آزادی
طناب چوبه‌های داری
که جلادان مهیا کرده‌اند
صفحه‌هایی ناتمام را نشان می‌دهند
تا خواندنشان ادامه یابد
چگونه برای انسان  
از قاب شکسته‌ی عکس پاره شده‌ی ازدواجی
که به خیابان پرتاب شده
تابوت کودکان
ساخته می‌شود؟
هیچ دختر جوانی
عکس معشوقش را
در گردنبندش حمل نمی‌کند
اما مرگ
تپانچه‌اش را
در میان صفحه‌های از بین رفته‌ی
یک رمان عاشقانه
پنهان می‌کند...

 



Ama Ölüm

Özgürlük kitabının
sayfaları arasına
cellatların kurduğu
darağacındaki ip
yarım kalan
sayfayı gösteriyor
okumaya devam edecek
nice insana
Evlilik fotoğraflarının yırtılarak
kırılan çerçevelerin
sokağa atılan
tahtalarıyla çakılıyor
çocuk tabutları
Hiçbir genç kız
taşımıyor kolyesinde
sevgilisinin fotoğrafını
ama ölüm
sayfaları oyulmuş
bir aşk romanının
içine gizliyor
tabancasını...


      چاپ صفحه


بیان دیدگاه ها

نام و نام خانوادگی : *
ایمیل :
URL :
دیدگاه شما : *
 
کد امنیتی :