دو شعر از لنگستن هیوز
ترجمه سعید جهان پولاد

نویسنده : سعید جهان پولاد
تاریخ ارسال : بیست و هفتم اردیبهشت ماه ١٣٩۶


دو شعر از « لنگستن هیوز »
ملک الشعراء هارلم
ترجمه  ؛  سعیدجهانپولاد


جیمز مرکر لنگستون هیوز ، ‏ شاعر، داستان‌نویس، نمایشنامه‌نویس، داستان‌کوتاه‌نویس، و نوشتارنویس سیاه‌پوست آمریکایی بود. او بیشتر به‌دلیل کارش در رنسانس هارلم نامدار است.
تاریخ مرگ: ۲۲ مهٔ ۱۹۶۷، نیویورک، ایالت نیویورک، آمریکا


« دنیای خیالیه من »      

توُ خیالمه
  که دنیا ، جاییه
که احدی پیدا نمیشه
تا دیگری رو
       کوچیک بشمره
جاییه‌ ،   که زمین شو
عشق نگهبونی میکنه
و امن و
             امان ش
 همه راه ها شو
          صاف  میکنه
توُ خیالمِه ِدنیا ،
            جاییه که
همه ی آدما  راه
مستقیم  ِرهایی رو
               می شناسن
و  حرص و آز
دیگه نحیف تر نمیکنه
                   جوُ نا رو
و حرص و دراز دستی
زمانه مونو ُداغون ،  نمیکنه
من  ،   تُوُ خیالم
   دنیایی رو می بینم
که  تووش
     سیاه و سفیدآ
ازهر نژادم که باشن
از موهبتای روی زمین م
             سهمی دارن
و هر آدمی ،  آزاده
شوربختی سرشو پایین      میندازه و
   شادمانی مثه مرواریده
   که میل همه کس رو
       برآورده میکنه
اینجوریه
       دنیایهِ خیالیه ِمن ..!!

                      ★★★


« امروز »                       


 اینه زمین لرزه
              آب و هوا
      شرافت و
                    گشنه گی
        که لمیده بهم  
                     گام میزنن ..!!


      چاپ صفحه


بیان دیدگاه ها

نام و نام خانوادگی : *
ایمیل :
URL :
دیدگاه شما : *
 
کد امنیتی :